KudoZ home » English to German » Finance (general)

is netted to post

German translation: saldieren, um zu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:net to
German translation:saldieren, um zu
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Nov 4, 2003
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bankensoftware
English term or phrase: is netted to post
Check this box to indicate that dispatch accounting is required for all transactions that are dispatched to clearing.
As a result, the dispatch program consolidates all the accounting entries and the Clearing Nostro leg is netted to post single debit and credit entries per file.

to net heißt ja wohl saldieren, aber irgendwie kann ich mir in diesem Zusammenhang keinen Reim drauf machen. Kann mir jemand helfen, bitte?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 13:58
... werden saldiert, um in jeder Datei eine einzelne
Explanation:
Soll- und Haben-Buchungen zu erzeugen.

Anstatt 1000 Einzelbuchungen eine Buchung des entsprechenden Saldos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 18:41:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"eine einzelne Soll- und Haben-Buchung\" natürlich
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 05:58
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s.u.Michael Hesselnberg
4... werden saldiert, um in jeder Datei eine einzelne
Andy Lemminger


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... werden saldiert, um in jeder Datei eine einzelne


Explanation:
Soll- und Haben-Buchungen zu erzeugen.

Anstatt 1000 Einzelbuchungen eine Buchung des entsprechenden Saldos

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-04 18:41:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"eine einzelne Soll- und Haben-Buchung\" natürlich

Andy Lemminger
Canada
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 247
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
ja in der Richtung übersetze ich normalerweise gar nicht(bei mir nur EN>FR) aber hier verstehe ich "to net" im Sinne eines Filters,der die Vorgänge so filtert,dass nur Soll und Haben Eingânge angezeigt werden

Michael Hesselnberg
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 21, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search