GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Nov 6, 2003 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 06:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Bottom-Up-Prognose |
| ||
3 | bottom-up |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bottom-up Explanation: soviel ich weiß, wird "bottom-up" gar nicht übersetzt; wird auch im Deutschen als "bottom-up" verwendet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bottom-Up-Prognose Explanation: Statt Forecast geht auch Prognose, jetzt brauchst Du nur noch das "financial" unterzubringen. Beispiel: Mit Siebel Forecasting kann ein Vertriebsunternehmen den Zustand der laufenden Geschäfte in Echtzeit überwachen und dabei die Trends, Defizite und Vertriebsprojekte zur Umsatzsteigerung proaktiv angehen. Siebel Forecasting unterstützt sowohl die "Top-Down"- als auch die "Bottom-Up"-Prognose. Die Anwendung ermöglicht die grafische Analyse und Berichterstellung in Echtzeit sowie die Erstellung von Momentaufnahmen der prognostizierten Angaben. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.