Mit michael10705 05:54 Jun 20, 2017
Following ist hier ein Substantiv und heißt, wie bereits von Michael, Annett und Brigitte gesagt, Anhängerschaft, Anhang, Gefolgschaft, Fangemeinde (je nach Kontext evtl. auch Kundenstamm). So wie es im Ausgangstext steht (quite the following) klingt das keineswegs schief, sondern ist idiomatisch und korrekt.
Der Einschätzung, dass der Text von einem Nicht-Muttersprachler verfasst wurde, stimme ich (ausgehend von diesem kurzen Textausschnitt) übrigens überhaupt nicht zu – auch der Satzteil „has many people wanting to enter“ klingt durchaus idiomatisch. |