KudoZ home » English to German » Accounting

equity and non equity shareholders funds

German translation: Stammkapital und Gesellschafterdarlehen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:53 Mar 8, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / annual report
English term or phrase: equity and non equity shareholders funds
The term is an item on a UK GAAP balance sheet, it occurs as the last item after "capital and reserves"; I believe that "equity" and "shareholders' funds" is almost synonymous, and therefore I am all at sea --- who can help? Unfortunately it's urgent!
Thanks a lot in advance!
SueEllen
Local time: 22:05
German translation:Stammkapital und Gesellschafterdarlehen
Explanation:
Just a guess:

Stammkapital=Equity
Gesellschafterdarlehen=other funds (lendings) injected also by the shareholders, but different from equity (short- or long-term, depends on the terms agreed upon, whereas equity is always long-term)
Selected response from:

Steffen Pollex
Local time: 22:05
Grading comment
Many thanks for your help, I will propose your solution to my customer!
Best regards, :-)
SueEllen
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Stammkapital und GesellschafterdarlehenSteffen Pollex


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Stammkapital und Gesellschafterdarlehen


Explanation:
Just a guess:

Stammkapital=Equity
Gesellschafterdarlehen=other funds (lendings) injected also by the shareholders, but different from equity (short- or long-term, depends on the terms agreed upon, whereas equity is always long-term)

Steffen Pollex
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Many thanks for your help, I will propose your solution to my customer!
Best regards, :-)
SueEllen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Blank: ja, aber hier steht doch ' non-shareholder', dann kann es doch kein Gesellschafterdarlehen sein?
3 hrs
  -> Nein, hier steht "non-equity shareholders funds", nicht "non-shareholders". Also schon Gelder der Anteilseigner, aber eben kein Stammkapital, würde ich sagen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 18, 2016 - Changes made by Steffen Walter:
FieldSocial Sciences » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search