KudoZ home » English to German » Accounting

Allowance for doubtful accounts

German translation: Pauschalwertberichtigung auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Allowance for doubtful accounts
German translation:Pauschalwertberichtigung auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Mar 13, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / chart of accounts
English term or phrase: Allowance for doubtful accounts
Delkrederereserven?

oder?


danke sehr im voraus
verbis
Local time: 20:36
Pauscahlwertberichtigung auf Forderungen aus Lierferungen und Leistungen
Explanation:
as opposed to Einzelwertbeichtigung auf Foderungen aus LuL
Selected response from:

Ted Wozniak
United States
Local time: 13:36
Grading comment
many thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Pauscahlwertberichtigung auf Forderungen aus Lierferungen und Leistungen
Ted Wozniak


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
allowance for doubtful accounts
Pauscahlwertberichtigung auf Forderungen aus Lierferungen und Leistungen


Explanation:
as opposed to Einzelwertbeichtigung auf Foderungen aus LuL


    any good translation of a bilingual annual report
Ted Wozniak
United States
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: Wertberichtigung is enough, it's not shure whether its not a specific allowance
1 hr
  -> In US accounts, allowance for doubtful accounts always refers to (trade) A/R

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: mit Hans
13 hrs

agree  Steffen Walter: Das könnte auch eine sog. "Drohverlustrückstellung " sein (d.h. eine Rückstellung für mögliche Forderungsausfälle).
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Finance (general) » Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search