KudoZ home » English to German » Finance (general)

source of security

German translation: zur Absicherung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:source of security
German translation:zur Absicherung
Entered by: Isabel Hohneck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:29 Feb 18, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: source of security
Intercept mechanism have been used extensively in the U.S. and emerging markets as a source of security for local government financing.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 02:42
zur Absicherung
Explanation:
zur Absicherung der Finanzierungen
Selected response from:

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 02:42
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zur Absicherung
Isabel Hohneck


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zur Absicherung


Explanation:
zur Absicherung der Finanzierungen

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 67
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio
34 mins

agree  MandyT
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search