| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | reel line rating | | German translation: | Hauptschnur mit einer Tragkraft von | | Entered by: |  Ulrike Möller |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries / Ruten | | English term or phrase: reel line rating | "With a 6lb to16lb reel line rating this rod can handle just about anything".
Danke für jede Hilfe! |
|  Ulrike MöllerKudoZ activityQuestions: 47 (none open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 64 Germany
| | Local time: 22:00
|
| | Selected response from:
 Andrea Flaßbeck Germany Local time: 22:00
| Grading comment Ich habe noch eine Referenz gefunden und habe mich für Hauptschnur anstatt Angelschnur entschieden. ["....erlaubt die Wahl vieler unterschiedlicher Hauptschnüre und Vorfächer und ist nachgiebig genug für das erfolgreiche Landen con Fischen mit weichem Maul."
[http://www.hardygreys.de/pdf/Hardy-Coarse_2008.pdf]
]
....allows a wide choice of reel lines and hooklengths to be used and is mellow enough for soft mouthed skimmers and bream."
[http://coarse.hardyfishing.com/cache/files/2417-1232987555/HardyMarksmanConsumer2008.pdf]
Vielen Dank für die Hilfe! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |