Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: managed

German translation: bewirtschaften







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manage (fish, forest etc.)
German translation:bewirtschaften
Entered by:MandyT
Options:
- Contribute to this entry

9:33am Mar 22, 2005Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: managed
program to certify wild-caught fish that are being managed and caught in a responsible way

Wie würdet ihr hier manage übersetzen? Vielen Dank
MandyT
Clarification request(s) and response
MandyT (asker): 9:50am Mar 22, 2005: Ich hatte an bewirtschaften gedacht. Was haltet ihr davon?
akkord: 9:53am Mar 22, 2005: ja, find ich gut ;-) siehe mein eintrag -
Terence Ajbro: 9:54am Mar 22, 2005: "managed and caught" written together like this seems to imply the more literal interpretion of actually physically managing the fish. I could be wrong, the context is rather misleading. -

bewirtschaften
Explanation:
...Der Bestand wird also außerhalb sicherer biologischer Grenzen bewirtschaftet. ...


Die Fischbestände der Nord- und Ostsee und des Nordatlantiks werden im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Fischereipolitik (GFP) und internationaler Fischereiabkommen bewirtschaftet.
http://www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/MURSYS-Umwelt...
Selected response from:

akkord
Austria
Note from asker to answerer
Bestätigung gesucht und gefunden. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bewirtschaftenakkord
4handhaben
ahartje
3 +1behandelt
Terence Ajbro


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
behandelt

Explanation:
NOT "managen"

Terence Ajbro
Denmark
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree LegalTrans_
38 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bewirtschaften

Explanation:
...Der Bestand wird also außerhalb sicherer biologischer Grenzen bewirtschaftet. ...


Die Fischbestände der Nord- und Ostsee und des Nordatlantiks werden im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Fischereipolitik (GFP) und internationaler Fischereiabkommen bewirtschaftet.
http://www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/MURSYS-Umwelt...

akkord
Austria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Bestätigung gesucht und gefunden. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ferguson: bewirtschaften scheint hier am besten zu passen
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
handhaben

Explanation:
Ich glaube auch, dass es sich hierbei um die direkte Handhabe der Fische handelt.


    Reference: http://www.fair-fish.ch/tun/politik.shtml
ahartje
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list