Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Social Sciences - Folklore | | English term or phrase: thrill-seeker | Still magazine article on Halloween, para on haunted houses: "Long lines of thrill-seekers pay up to .... for a half-hour of controlled fright."
Looking for an equally strong expression in German. Any ideas?? |
| Barbara B.KudoZ activityQuestions: 27 (none open) Answers: 24
| Local time: 10:04
|
| | Selected response from: Tanja Krieg Local time: 10:04
| Grading comment Habe ich nach langem Abwägen gewählt - danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
10 mins confidence:   Thrill-Liebhaber
Explanation: ....
| | |
23 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | thrill-seeker Grusel-Fan
Explanation: ...wäre mein Vorschlag.
| Tanja Krieg Local time: 10:04 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Habe ich nach langem Abwägen gewählt - danke! |
|
|
|
| |