Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: boiled beef chuck or brisket | gekochtes Rind "chuck" oder Rinderbrust
Was bedeutet chuck?
Ist der Rest richtig? |
| Elke TrautweinKudoZ activityQuestions: 258 ( 9 open) ( 12 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 17
| | Local time: 10:05
|
| | gekochter Rinderkamm oder Rinderbrust/ | Explanation: Kamm/Chuck: a cut of beef between the neck and shoulder blade (dictionary+cook book)
Brisket: is the front part of the breast of an animal, or the meat from it (dictionary+cook book). However, it can also mean a style of preparing that type of meat. In Texas (where I live), brisket style meat is marinated over night in a special spice mixture ("brisket rub") and then slowly cooked either inside an oven or barbecued/grilled for hours (up to 12 hours depending on the size of your meat) on slow heat. (And it is really quite good.) Translating it or leaving it in the original really depends on the context. |
| Selected response from: melusine undine
| Grading comment Danke!
Auch an Leyal! Leider kann man die Punkte nicht teilen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  
26 mins confidence:   gekochter Rinderkamm oder Rinderbrust/
Explanation: Kamm/Chuck: a cut of beef between the neck and shoulder blade (dictionary+cook book)
Brisket: is the front part of the breast of an animal, or the meat from it (dictionary+cook book). However, it can also mean a style of preparing that type of meat. In Texas (where I live), brisket style meat is marinated over night in a special spice mixture ("brisket rub") and then slowly cooked either inside an oven or barbecued/grilled for hours (up to 12 hours depending on the size of your meat) on slow heat. (And it is really quite good.) Translating it or leaving it in the original really depends on the context.
| | | Grading comment Danke!
Auch an Leyal! Leider kann man die Punkte nicht teilen! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |