Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to German translations [PRO] Marketing - Food & Dairy / food | | English term or phrase: chocolate extremists with a good dollop of fun | | this is supposed to be a slogan describing a group of chocolatiers, meant to be fun and appeal to the German sense of humour! |
| varkellKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 2 United Kingdom
| | Local time: 09:09
|
| | Selected response from: Colin Rowe Germany Local time: 10:09
| Grading comment Thanks for all the comments, this seems like the best option! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +6 Schokoladen-Fanatiker, die Spaß verstehen
Explanation: Just an idea to get the Ferrero-Rocher rolling!
| Colin Rowe Germany Local time: 10:09 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thanks for all the comments, this seems like the best option! |
|
|
| |