ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Food & Dairy

sheet of cheese

German translation: Käseband


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Oct 20, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy / Betriebsanleitung
English term or phrase: sheet of cheese
Es geht um eine Betriebsanleitung für eine Gießanlage für Käse.
Unter "Definitionen" steht:
"Back transfer: The transfer of the ***sheet of cheese*** from the top belt to the bottom belt. This is done at the back of the machine."
Wer kann helfen?
Klaus Urban
Local time: 10:09
German translation:Käseband
Explanation:
Von anderen Anlagen ist es bekannt, die Schmelze zwischen zwei Kühlbändern zu kühlen. Auch wenn mit diesen Anlagen eine erhöhte Kühlleistung erreicht wird, so kann wegen der auf das zu kühlende **Käseband** einwirkenden Schwerkraft eine exakte Homogenität der Produkteigenschaften nicht gewährleistet werden. Eine solche Anlage ist auch nur in Verbindung mit in Verarbeitungsrichtung vor der Kühlstrecke angeordneten separaten Mitteln zur Formgebung ("Kalibrieren") des Lebensmittelbandes zu betreiben. Diese Mittel sind aufwendig und führen wegen verstopfter Einlassdüsen leicht zu Ausfällen der gesamten Anlage. Außerdem bereitet die Kühlung der horizontal verlaufenden Bänder Schwierigkeiten beim Einhalt der gebotenen Hygiene, da das Produkt leicht mit tropfenden Kühlmittel in Berührung kommen kann.
http://www.freepatentsonline.com/EP1635630.html

Der Bahnbildner 10 kann eine herkömmliche Vorrichtung zum Bilden eines **Käsebandes** aufweisen, so wie die im Handel erhältlichen, von Hart, Palmer oder Johnson Cheese hergestellten Verzweigungsleitungen.
http://www.patent-de.com/20040805/DE69630243T2.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-20 20:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch:
http://www.patent-de.com/20100617/DE102008061330A1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-20 20:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oder:
Von anderen Anlagen ist es bekannt, die Schmelze zwischen zwei Kühlbändern zu kühlen. Auch wenn mit diesen Anlagen eine erhöhte Kühlleistung erreicht wird, so kann wegen der auf das zu kühlende **Käseband** einwirkenden Schwerkraft eine exakte Homogenität der Produkteigenschaften nicht gewährleistet werden.
http://www.europatentbox.com/patent/EP1635630A1/description/...



--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2010-10-21 07:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung. Sehe erste jetzt, dass das letzte Zitat identisch ist mit dem ersten, nur unter einer anderen Adresse.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:09
Grading comment
Danke!
Habe mich aber später für"Käsebahn" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Käseband
Rolf Kern


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Käseband


Explanation:
Von anderen Anlagen ist es bekannt, die Schmelze zwischen zwei Kühlbändern zu kühlen. Auch wenn mit diesen Anlagen eine erhöhte Kühlleistung erreicht wird, so kann wegen der auf das zu kühlende **Käseband** einwirkenden Schwerkraft eine exakte Homogenität der Produkteigenschaften nicht gewährleistet werden. Eine solche Anlage ist auch nur in Verbindung mit in Verarbeitungsrichtung vor der Kühlstrecke angeordneten separaten Mitteln zur Formgebung ("Kalibrieren") des Lebensmittelbandes zu betreiben. Diese Mittel sind aufwendig und führen wegen verstopfter Einlassdüsen leicht zu Ausfällen der gesamten Anlage. Außerdem bereitet die Kühlung der horizontal verlaufenden Bänder Schwierigkeiten beim Einhalt der gebotenen Hygiene, da das Produkt leicht mit tropfenden Kühlmittel in Berührung kommen kann.
http://www.freepatentsonline.com/EP1635630.html

Der Bahnbildner 10 kann eine herkömmliche Vorrichtung zum Bilden eines **Käsebandes** aufweisen, so wie die im Handel erhältlichen, von Hart, Palmer oder Johnson Cheese hergestellten Verzweigungsleitungen.
http://www.patent-de.com/20040805/DE69630243T2.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-20 20:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch:
http://www.patent-de.com/20100617/DE102008061330A1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-20 20:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oder:
Von anderen Anlagen ist es bekannt, die Schmelze zwischen zwei Kühlbändern zu kühlen. Auch wenn mit diesen Anlagen eine erhöhte Kühlleistung erreicht wird, so kann wegen der auf das zu kühlende **Käseband** einwirkenden Schwerkraft eine exakte Homogenität der Produkteigenschaften nicht gewährleistet werden.
http://www.europatentbox.com/patent/EP1635630A1/description/...



--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2010-10-21 07:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung. Sehe erste jetzt, dass das letzte Zitat identisch ist mit dem ersten, nur unter einer anderen Adresse.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke!
Habe mich aber später für"Käsebahn" entschieden.
Notes to answerer
Asker: Dnke, Rolf!

Asker: Danke, Rolf!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: da vertrau ich dir voll.:)
32 mins

agree  Thayenga: Ich auch. :)
1 hr

agree  Walter Blass: Chapeau!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Engineering (general) => Food & Dairy


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: