ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Forestry / Wood / Timber

sawing track

German translation: Sägestrecke, Sägelinie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sawing track
German translation:Sägestrecke, Sägelinie
Entered by: tanja293
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Jun 12, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: sawing track
Handling of HDF boards:

The goods are received by [company name] at the end of production, ready for dispatch. They are generally stored in the warehouses categorized as either "made to stock" or "made to order". Goods must only be moved using suitable forklift vehicles.

Services include:

- Dispatch of semi-finished goods
- Supply and disposal of the grinding track
- Supply and disposal of the **sawing track**

Mit letztem Aufzählungspunkt, insbesonder mit dem Begriff "sawing track" habe ich ein Verständnisproblem und bin daher für jede Hilfe dankbar!
tanja293
Local time: 10:11
Sägestrecke, Sägelinie
Explanation:
Could this be like a sawing line?
Selected response from:

Marinus Vesseur
Canada
Local time: 01:11
Grading comment
Sägelinie trifft's. Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Sägestrecke, Sägelinie
Marinus Vesseur


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Sägestrecke, Sägelinie


Explanation:
Could this be like a sawing line?


    Reference: http://www.hewsaw.com/pdf/Veisto_Sahalinjat_ENG.pdf
Marinus Vesseur
Canada
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sägelinie trifft's. Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Wahrscheinlich "Sägelinie" (und "Schleiflinie"), wobei wahrscheinlich mit "supply and disposal" "Zurverfügungstellung" gemeint ist.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: