ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Forestry / Wood / Timber

reclaimer screws

German translation: Förderschnecken zur Rückgewinnung/Rückführung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reclaimer screws
German translation:Förderschnecken zur Rückgewinnung/Rückführung
Entered by: tanja293
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Dec 13, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: reclaimer screws
Start-up of the MDF production with a multi-daylight press:

Drum debarkers
Disc chippers
Chip silos
Reclaimer screws
Chip washing

Ernst schlägt für "reclaimer" Rückladebagger" vor. Bin für jede Hilfe dankbar.
tanja293
Local time: 10:13
Förderschnecken zur Rückgewinnung/Rückführung
Explanation:
Gaaanz unsicher, da zu wenig weiterer Kontext, aber a) sind "screws" oft (Förder)schnecken und b) kann "reclaim" allgemein als "rückgewinnen" oder "(zu)rückführen" (z. B. zur Rückgewinnung und Wiederverwertung/Aufbereitung von Spänen) übersetzt werden. Die Produktionsanlage enthält wahrscheinlich eine solche Rückgewinnung.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:13
Grading comment
Trotz des spärlichen Kontexts (mir standen leider nur diese wenigen Angaben zur Verfügung) ein großes Dankeschön an Steffen und Peter für die schnellen und treffenden Antworten. Da ich die die Punkte leider nicht aufteilen kann, "gewinnt" die schnellere Antwort :-) Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Rückführungsschnecken, Rückführung-FörderschneckenPeter Kissik
2Förderschnecken zur Rückgewinnung/Rückführung
Steffen Walter


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Förderschnecken zur Rückgewinnung/Rückführung


Explanation:
Gaaanz unsicher, da zu wenig weiterer Kontext, aber a) sind "screws" oft (Förder)schnecken und b) kann "reclaim" allgemein als "rückgewinnen" oder "(zu)rückführen" (z. B. zur Rückgewinnung und Wiederverwertung/Aufbereitung von Spänen) übersetzt werden. Die Produktionsanlage enthält wahrscheinlich eine solche Rückgewinnung.

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Trotz des spärlichen Kontexts (mir standen leider nur diese wenigen Angaben zur Verfügung) ein großes Dankeschön an Steffen und Peter für die schnellen und treffenden Antworten. Da ich die die Punkte leider nicht aufteilen kann, "gewinnt" die schnellere Antwort :-) Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rückführungsschnecken, Rückführung-Förderschnecken


Explanation:
Mehr Kontext wäre hilfreich...

Peter Kissik
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedReclaimer screws => reclaimer screws


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: