Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | | English term or phrase: grate movement control loop | List of control loops that require re-configuration:
Furnace draft pressure control loop
primary air flow control loop and associated dampers
secondary air flow control loop and associated dampers
grate movement control loop
(from an expertise report: Proposal for advanced combustion strategy/Furnace control)
Ich kann mir leider auf den letzten Aufzählungspunkt keinen Reim machen. Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe! |
| tanja293KudoZ activityQuestions: 928 ( 6 open) ( 25 without valid answers) Answers: 4
| Local time: 10:14
|
| | Regelkreis für den Feuerrostvorschub | Explanation: Ich denke, das ist hier gemeint.
Grate kann mit Rost, Ofenrost, Feuerrost übersetzt werden. Festbrennstofföfen haben oft doppelte Roste wobei einer langsam vorgeschoben wird, um die Asche durchfallen zu lassen. Ich würde daher wahrscheinlich Vorschub statt Bewegung nehmen. |
| Selected response from: Martina Burkert United States Local time: 01:14
| Grading comment Das ist tatsächlich hier gemeint. Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:   Regelkreis für den Feuerrostvorschub
Explanation: Ich denke, das ist hier gemeint.
Grate kann mit Rost, Ofenrost, Feuerrost übersetzt werden. Festbrennstofföfen haben oft doppelte Roste wobei einer langsam vorgeschoben wird, um die Asche durchfallen zu lassen. Ich würde daher wahrscheinlich Vorschub statt Bewegung nehmen.
| Martina Burkert United States Local time: 01:14 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Das ist tatsächlich hier gemeint. Vielen Dank! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |