ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Furniture / Household Appliances

overdoor shoe organiser

German translation: Tür-Schuhregal, Türschuhregal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overdoor shoe organiser
German translation:Tür-Schuhregal, Türschuhregal
Entered by: Stefanie Guim Marce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Feb 1, 2006
English to German translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / small furniture pieces from various materials
English term or phrase: overdoor shoe organiser
In meiner heutigen Übersetzung kommt der "overdoor shoe organiser" vor.
Ich weiß schon, was das ist, zumal ich im Internet auch Bilder gefunden
habe, z.B. hier: http://www.alwaysorganized.com/36provval.html) - aber
wie heißt das auf Deutsch????
Ich komme einfach nicht drauf :-(
Stefanie Guim Marce
Local time: 10:14
Tür-Schuhregal
Explanation:
Dafür gibt es einige Google Hits - die Dinger sind offenbar auch zum Selbstbauen. Ich finde die Idee gräßlich - so etwas käme mir nie in die Wohnung.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:14
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Tür-SchuhregalBrigitteHilgner


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Tür-Schuhregal


Explanation:
Dafür gibt es einige Google Hits - die Dinger sind offenbar auch zum Selbstbauen. Ich finde die Idee gräßlich - so etwas käme mir nie in die Wohnung.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne-Barbara Stege: Bin ganz deiner Meinung :-)
7 mins
  -> Danke schön, Anne-Barbara!

agree  anisco: wäre doch ein schöner Blickfang ;-) vielleicht im Wohnzimmer?
10 mins
  -> Soll ich das dann zur modernen Kunst erklären? Soll ich den eingebauten Schuhschrank im Flur abreißen? (Meine Vermieter erschlagen mich vermutlich.) Übrigens: Türen zum Wohnzimmer (von Flur, Küche, Balkon) sind verglast - ob das dann noch geht? ;-)

agree  Dr. Georg Schweigart, PMP
1 hr
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: