KudoZ home » English to German » Furniture / Household Appliances

charcoal-granite

German translation: anthrazitfarbener Granit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:charcoal-granite
German translation:anthrazitfarbener Granit
Entered by: xxxSuanneBE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:21 Sep 14, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / Inneneinrichtung/Fußboden
English term or phrase: charcoal-granite
Bathrooms with charcoal-granite floors

Was ist das für ein Fußboden? Holzkohle-Granit? Gibt es das? Danke.
xxxSuanneBE
anthrazitfarbener Granit
Explanation:
...auf jeden Fall ist die Farbe gemeint. "Holzkohlefarben" würde ich aber vermeiden, "anthrazitfarben" kommt dem recht nahe und klingt deutlich besser.
Vgl. die beiden Links
Selected response from:

Ansgar Knirim
Germany
Local time: 12:49
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4anthrazitfarbener Granit
Ansgar Knirim
3mit schwarzgrauen Granitböden
EdithK


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit schwarzgrauen Granitböden


Explanation:
würde ich hier so sehen



Charcoal Black ist ein schwarzer Gabbro (Granit) aus USA ~ Farbe ...- Charcoal Black ist ein schwarzer Gabbro (Granit) aus USA ~ Farbe schwarz ~ GRANITELAND Naturstein-Datenbank.
www.graniteland.de/naturstein/charcoal-black.html


EdithK
Switzerland
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
anthrazitfarbener Granit


Explanation:
...auf jeden Fall ist die Farbe gemeint. "Holzkohlefarben" würde ich aber vermeiden, "anthrazitfarben" kommt dem recht nahe und klingt deutlich besser.
Vgl. die beiden Links


    Reference: http://www.quiescenceisd.com/materials.aspx
    Reference: http://www.rohloff.com/naturstein/galerie/natursteingalerie....
Ansgar Knirim
Germany
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ich denke, hier geht es eher um die Farbe als die Herkunft. Diese Granit-Bodenbeläge sind momentan sehr in Mode, sind in der Regel nicht hoch glänzend, sondern eher matt und daher anspruchslos und nehmen spitze Absätze nicht übel.
1 hr
  -> Vielen Dank, Irene!

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Vielen Dank, Steffen!

agree  Katrin Lueke
4 hrs
  -> Vielen Dank, Katrin!

agree  jccantrell: would be my choice, the color is charcoal but the floor is granite.
7 hrs
  -> Vielen Dank, jc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search