ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Furniture / Household Appliances

scope of recall for repair action

German translation: ist nicht Gegenstand einer Rückrufaktion für die Durchführung von Reparaturen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outside the scope of recall for repair action
German translation:ist nicht Gegenstand einer Rückrufaktion für die Durchführung von Reparaturen
Entered by: Benjamin Lunau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:40 Jul 1, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: scope of recall for repair action
We check all the data we receive and the information that we have in our records either indicates that your product is outside the scope of recall for repair action, or does not allow us to determine whether your product falls within the scope of recall for repair action.
Susanne Roelands
Local time: 10:17
fällt (nicht) in den Bereich einer Rückrufaktion ...
Explanation:
siehe Diskussionsbeitrag. Für den Teil "for repair action" würde ich die von Christian vorgeschlagene Übersetzung "für die Durchführung von Reparaturen" klar unterstützen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-07-01 07:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

"ist (nicht) Gegenstand einer Rückrufaktion" ist auch üblich.
Selected response from:

Benjamin Lunau
Germany
Local time: 10:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5fällt (nicht) in den Bereich einer Rückrufaktion ...
Benjamin Lunau
4 +1Umfang der Rückrufaktion für die Durchführung von Reparaturen
Christian Heilwagen
3für eine Rückrufaktion zur Durchführung von Reparaturen in Frage kommen
anisco


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Umfang der Rückrufaktion für die Durchführung von Reparaturen


Explanation:
Die Übersetzung ist aus dem Automotive-Bereich abgeleitet, aber ich denke, dass es hier um die gleiche Angelegenheit geht.

Ich hoffe, es hilft dir ein wenig.

Christian Heilwagen
Germany
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: "die Durchführung von Reparaturen" kann man sich idR sparen, Rückrufaktionen bei Geräten (und Autos) erfolgen fast nur deswegen
33 mins
  -> Hans, perfekt, danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fällt (nicht) in den Bereich einer Rückrufaktion ...


Explanation:
siehe Diskussionsbeitrag. Für den Teil "for repair action" würde ich die von Christian vorgeschlagene Übersetzung "für die Durchführung von Reparaturen" klar unterstützen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-07-01 07:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

"ist (nicht) Gegenstand einer Rückrufaktion" ist auch üblich.

Benjamin Lunau
Germany
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Seycek: „Gegenstand“ gefällt mir besser als „Bereich“, und viel besser als „Umfang“.
42 mins
  -> Danke!

agree  Steffen Walter: "... ist nicht Gegenstand..." passt hier m. E. am besten.
1 hr
  -> Danke!

agree  anisco
1 hr
  -> Danke!

agree  Goldcoaster
1 day1 hr
  -> Danke!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
8 days
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
für eine Rückrufaktion zur Durchführung von Reparaturen in Frage kommen


Explanation:
(bzw. nicht in Frage kommen)

Als Alternative zum Variieren, da "scope" in zwei Sätzen vorkommt (outsite/inside).


anisco
Germany
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2009 - Changes made by Benjamin Lunau:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 1, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldMarketing => Bus/Financial
Field (specific)Marketing / Market Research => Furniture / Household Appliances
Field (write-in)household appliance => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: