Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase:radiant grill
Der Begriff kommt in einem englischen Kochbuch vor und mir ist nicht ganz klar, welches Gerät letztlich konkret damit gemeint ist. Geht es einfach um einen extra Grill-Backofen oder um den Grill im Backofen? Hat es nur mit Gasherden zu tun? Vielen Dank im Voraus
Danke für die Infos. Ich finde es nämlich immer doof, wenn Fragesteller keine weiteren Erklärungen abgeben, wenn sie eine Frage mit "Answer found elsewhere" schließen. Jetzt sind wir alle schlauer :-).
Kontext hätte in diesem Fall nicht viel geholfen, (und um Fisch ging es wirklich nicht ;-)) diese Art Grill kommt häufiger vor, einfach als Gerät. Korrekt wäre wohl Strahlungsgrill, das habe ich inzwischen herausgefunden und dann auch gesehen, dass es das schon einmal als Kudoz-Frage andersherum gab, da hieß es aber nicht radiant grill sondern radiating grill . Das entscheidende ist dabei, dass das "Grillgut" keinen Kontakt mit dem Grill hat. Die Geräte selber können dann unterschiedlich sein (Backofen, Mikrowelle). Danke an alle, die sich damit beschäftigt haben. Aber konkret werde ich wohl im Text eher bei Grill bleiben, wo es möglich ist.
Es ist immer besser, so viel Kontext wie möglich und vor allem auch den Originalsatz bei einer Frage anzugeben. Überbacken kann man *auf* einem Grill ja nicht so optimal :-). Und karamellisieren auch nicht (falls es noch immer dieser Fisch ist). ... Ah, ich sehe gerade, dass der Fisch gar nicht von dir war. Na macht nix ;-).
genau, es geht um ein kurze Überbacken unter dem Grill und da dürfte es egal sein, wie der jetzt technisch gelöst ist. Bestimmt praktisch, so ein Grill in der Mikrowelle ;-)
oder selbst wenn's der Ofen ist; es geht wohl darum, dass man das Gericht kurz unter (m. E., nicht auf) den Grill von Ofen oder Mikrowelle legen muss. Sowohl mein Ofen als auch meine Mikrowelle haben eine Grillfunktion, mit einem eigenen Grillsymbol auf dem Drehknopf.
Stimmt, die Bilder in google führen oft auf Mikrowellengeräte. Dann könnte ja vielleicht auch eine "Mikrowelle mit Grill" gemeint sein, oder eben die Art Grill, die man nun zu Hause hat, wenn es um ein normal gebräuchliches Kochbuch geht ;-)
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
Elektrogrill
Explanation: Meiner Meinung nach handelt es sich hier um einen elektrischen Grill. Zumindest sehen all die Geräte auf Google, Bilder... danach aus :-)
Jennifer Miethe Germany Local time: 03:38 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ja, das denke ich schon auch, ich habe auch gegoogelt, aber ist es dann der im Backofen, oder das zusätzliche Gerät, oder ist es eben ein allgemeiner Begriff, vermutlich ... vielen Dank auf jeden Fall
Kim Metzger Mexico Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 19
Note to reference poster
Asker: das sieht ja interessant aus, und irgendwie gar nicht wie etwas, was man als normaler Mensch in einer Küche hat, oder? Es geht um ein recht normales Kochbuch. Aber hilft vielleicht auch weiter, danke