KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

spin control

German translation: Medienspin-Kontrolle (Kontrolle über die Medien)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spin control
German translation:Medienspin-Kontrolle (Kontrolle über die Medien)
Entered by: Translate4u
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Jul 20, 2005
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: spin control
You need to cultivate your "image". Practice charisma and develop that all-important ***spin control***. Without it, your political career is sunk. But friends in the right places can sometimes be very useful.

Hallo!

Kontext: Der Spieler schlüpft in die Rolle eines Wahlkampfleiters.

Kann mir bitte jemand sagen, was hier gemeint ist? Komm einfach nicht drauf.

Dankeschön.
Sabine
Translate4u
Germany
Local time: 22:49
Medienspin-Kontrolle (Kontrolle über die Medien)
Explanation:
Kommt von "Spindoctor", einer Neuprägung in UK und Amerika, die besagt, dass Informationsausgabe an die Medien und an die Öffentlichkeit "gedreht" wird. Also in etwa "Informationsverdrehung". Wichtig ist aber die Verbindung zu den Medien.

http://www.spindoktor.de/2004/01/wie-erst-jetzt-bekannt-wurd...
http://powerforen.de/forum/showpost.php?p=772068&postcount=1...
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 21:49
Grading comment
Recht vielen Dank, Ivo, das hat mir eine Menge Zeit erspart :-). Auch lieben Dank an die anderen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Medienspin-Kontrolle (Kontrolle über die Medien)
Ivo Lang
3Spin Control
Elke Vogelsang


Discussion entries: 9





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Medienspin-Kontrolle (Kontrolle über die Medien)


Explanation:
Kommt von "Spindoctor", einer Neuprägung in UK und Amerika, die besagt, dass Informationsausgabe an die Medien und an die Öffentlichkeit "gedreht" wird. Also in etwa "Informationsverdrehung". Wichtig ist aber die Verbindung zu den Medien.

http://www.spindoktor.de/2004/01/wie-erst-jetzt-bekannt-wurd...
http://powerforen.de/forum/showpost.php?p=772068&postcount=1...


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Recht vielen Dank, Ivo, das hat mir eine Menge Zeit erspart :-). Auch lieben Dank an die anderen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Nassar : Informationsverdrehung ist nicht schlecht, so nach Rechtsverdrehung . Vielleicht Medieneinfluss / lässt allerdings die Frage offen, ob die Medien beeinflussen oder beeinflusst werden.
36 mins

agree  xxxOlaf: Eventuell geht auch "gezielte Manipulation/Desinformation der Medien"
2 hrs

agree  Vito Smolej: ... und keine Wendehälse
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spin Control


Explanation:
"Fähigkeit, die Kontrolle über die Richtung oder Färbung einer sich entwickelnden Story in den Medien zu behalten."


Guckst du hier:


    Reference: http://www.politik-digital.de/archiv/hintergrund/toolbox.sht...
Elke Vogelsang
Germany
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search