ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

gauge of the ammunition

German translation: Kaliber


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gauge / calibre (ammunition)
German translation:Kaliber
Entered by: Cilian O'Tuama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Nov 2, 2005
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / weapons
English term or phrase: gauge of the ammunition
Every firearm is designed to use a certain calibre of gauge of ammunition.
xxxSuanneBE
Kaliber
Explanation:
IMO it should read calibre oR gauge, not calibre oF gauge
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Local time: 03:10
Grading comment
Super, danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Kaliber
Cilian O'Tuama
3MunitionskaliberBrigitteHilgner


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Kaliber


Explanation:
IMO it should read calibre oR gauge, not calibre oF gauge

Cilian O'Tuama
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Super, danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: Gauge ist hier nicht richtig, da es -wie Du richtig sagst - den Laufdurchmesser bezeichnet, wird trotzdem gelegentlich bei Schrotladungsmunition verwendet http://schuetzenverein-dippoldiswalde.de/waffen/m6scout.htm
21 mins

agree  Carla Schaudt
37 mins

agree  M TRANSLATIONS: with Hans :-)) da spricht ein Fachmann
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Munitionskaliber


Explanation:
God knows why the word "gauge" was inserted - the person who wrote this might not know much about ammunition ...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: When speaking of a shotgun, "gauge" is the measurement of the bore, or diameter (caliber) of the barrel. … http://en.wikipedia.org/wiki/Gauge_(bore_diameter)
5 mins
  -> Yes, I know that! But since we have the word "calibre", there is no need for the word "gauge".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: