ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

escape pod / information pod

German translation: Rettungskapsel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:escape pod
German translation:Rettungskapsel
Entered by: Terence Ajbro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Mar 15, 2006
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Military
English term or phrase: escape pod / information pod
Hallo!

In einer Liste mit kurzen Aufzählen erscheint: Search information pod. Dazu habe ich bis dato leider keine Vorschläge erhalten.

Nun find ich an anderer Stelle "escape pod". Bringt das viell. Aufhellung in die Sache?

Satz:

We were fortunately enough to launch escape pod, but it is doubtful if we survive long enough.

Dankeschön.
Translate4u
Germany
Local time: 03:10
Rettungskapsel
Explanation:
--
Selected response from:

Terence Ajbro
Local time: 03:10
Grading comment
Vielen Dank, nochmal, Terence!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Rettungskapsel
Terence Ajbro
4Hilfe-Kapsel / InformationsboxFlorian Beyer
1Rettungsboot/-gondel / Informationshülse
Birgit Niggemann


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Rettungskapsel


Explanation:
--

Terence Ajbro
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169
Grading comment
Vielen Dank, nochmal, Terence!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Niggemann: gefällt mir noch besser
0 min

agree  M TRANSLATIONS
10 hrs

agree  besttranslate
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Rettungsboot/-gondel / Informationshülse


Explanation:
für Hülse suche ich eigentlich noch nach einem anderen Wort. Amphore vielleicht.

http://www.technovelgy.com/ct/content.asp?Bnum=346

Birgit Niggemann
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hilfe-Kapsel / Informationsbox


Explanation:
Rettungskapsel fuer escape pod ist die korrekte Uebersetzung,

Fuer Information POD wuerde ich Informationsbox uebersetzen, letzten Endes kommts auch drauf an wies im Spiel dargestellt wird, allerdings ist es auf jedenfall ein Behaelter mit Information drin.
Der 1te Vorschlag ist Hilfe-Kapsel, wenn diese Kapsel dafuer benutzt wird, Hilfen fuer das Spiel darzustellen.
Der 2te Vorschlag, fuer andere Faelle.

Da in den Spielen immer aehnliche Ausdruecke benutzt werden, wurde halt hier Information POD und nicht ein besserer englischer Ausdruck benutzt, um X - POD, Y - POD und Z - POD zu gewaehrleisten.

Florian Beyer
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: