GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Aug 31, 2006 |
English to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / SF | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Sie bleiben lieber unter sich / Sie sondern sich lieber ab ... |
| ||
3 | Die sind mehr autonom |
|
Die sind mehr autonom Explanation: Might be a word that fits here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sie bleiben lieber unter sich / Sie sondern sich lieber ab ... Explanation: ... von anderen in der AA-Gruppe. Sie halten sich lieber fern von anderen ... Sie wahren Distanz zu anderen ... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-08-31 17:11:01 GMT) -------------------------------------------------- Ich verstehe das "insular" nur so, dass diese bestimmten AAs (es fehlen Namen, so ist das schwieriger auszudrücken) zwar unter einander alle möglichen Vereine/Gruppierungen etc. bilden, sich aber von anderen "Leuten" fern halten. "Interaction" verstehe ich hier ganz allgemein als Kontakt oder Beziehung. Den vorhergehenden Text verstehe ich als Erläuterung zum Charakter dieser AAs, der sie dann dazu bewegt, sich von anderen, die nicht zu ihnen gehören, abzusondern. Ist das einigermaßen verständlich?? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.