Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | | English term or phrase: environmental art | Bei den Credits/Mitwirkenden "environmental art"
Danke! |
| xxxSuanneBEKudoZ activityQuestions: 333 ( 2 open) ( 5 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 2
|
| | Unübersetzt lassen oder ... | Explanation: "Environmental artists" sind bei Computerspielen die Grafiker, die für die Gestaltung der Umgebungshintergründe zuständig sind. Mein Vorschlag wäre:
1. Den Kunden fragen, ob die Credits überhaupt übersetzt werden sollen. Oft werden sie es nicht.
2. Wenn unbedingt eine Übersetzung verlangt wird, vielleicht "Umgebungshintergründe" oder "Hintergrundgrafiken" oder ähnliches schreiben.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-25 10:46:51 GMT) --------------------------------------------------
Jim Nelson, environmental artist with Realtime Worlds, began as a 2D and 3D computer artist in the army. He started making game art using a laptop and free programs that came with magazines. By the time he left, he had a good enough portfolio to get his first job. Now he's responsible for producing life-like architecture and landscapes capable of transporting players into the world of the game.
"Practice with the developmental tools out there. Make models of cars, phone boxes, rubbish bins, whatever you can." he says. He also suggests joining an agency specialising in computer art and design. Having skills in a number of 3D and 2D design packages, as well as traditional art skills such as modelling and texturing will make you more marketable.
http://72.14.221.104/search?q=cache:7Fwv_HKztSkJ:scotland.id...
----------------------------------------------------------------------------
http://www.pseudointeractive.com/careers-open-positions.php
----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-25 10:48:53 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, "Umgebungshintergründe" sollte eigentlich "Umgebungsgrafiken" heißen:
http://www.google.de/search?hl=de&q=umgebungsgrafiken&meta= |
| Selected response from: Jalapeno Local time: 03:11
| Grading comment Super, danke! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Unübersetzt lassen oder ...
Explanation: "Environmental artists" sind bei Computerspielen die Grafiker, die für die Gestaltung der Umgebungshintergründe zuständig sind. Mein Vorschlag wäre:
1. Den Kunden fragen, ob die Credits überhaupt übersetzt werden sollen. Oft werden sie es nicht.
2. Wenn unbedingt eine Übersetzung verlangt wird, vielleicht "Umgebungshintergründe" oder "Hintergrundgrafiken" oder ähnliches schreiben.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-25 10:46:51 GMT) --------------------------------------------------
Jim Nelson, environmental artist with Realtime Worlds, began as a 2D and 3D computer artist in the army. He started making game art using a laptop and free programs that came with magazines. By the time he left, he had a good enough portfolio to get his first job. Now he's responsible for producing life-like architecture and landscapes capable of transporting players into the world of the game.
"Practice with the developmental tools out there. Make models of cars, phone boxes, rubbish bins, whatever you can." he says. He also suggests joining an agency specialising in computer art and design. Having skills in a number of 3D and 2D design packages, as well as traditional art skills such as modelling and texturing will make you more marketable.
http://72.14.221.104/search?q=cache:7Fwv_HKztSkJ:scotland.id...
----------------------------------------------------------------------------
http://www.pseudointeractive.com/careers-open-positions.php
----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-25 10:48:53 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, "Umgebungshintergründe" sollte eigentlich "Umgebungsgrafiken" heißen:
http://www.google.de/search?hl=de&q=umgebungsgrafiken&meta=
| Jalapeno Local time: 03:11 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 69
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |