KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

Behold the inferno unfolded!

German translation: entfesselt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Feb 9, 2007
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Behold the inferno unfolded!
Hallo!

Welches Verb passt Eurer Meinung nach am besten zum Inferno?

Danke.

Seid des Infernos gewahr, das (sich) ...
Translate4u
Germany
Local time: 20:50
German translation:entfesselt
Explanation:
"unfolded" kann man hier glaube ich nur uebertragen uebersetzen, denn alles, was in die Richtung "entfalten" oder "sich aufbauen" geht, scheint mir zu schwach.

Ich wuerde den Satz insgesamt umstellen, eher in Richtung "Seid des entfesselten Infernos" gewahr.

WIE entfesselt das jetzt schon ist, kann ich natuerlich nicht beurteilen ;-)
Selected response from:

xxxPetra Raspel
United Kingdom
Local time: 19:50
Grading comment
Schankedön :-)!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2entfesseltxxxPetra Raspel
4Hütet euch vor dem Inferno, das ihr entfesseln könntet!
Andreas Kobell
3Schaut euch dieses tobende Inferno an!
Nicole Schnell
3Hütet Euch vor dem flammenden Inferno!
Claudia Wening


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
behold the inferno unfolded!
entfesselt


Explanation:
"unfolded" kann man hier glaube ich nur uebertragen uebersetzen, denn alles, was in die Richtung "entfalten" oder "sich aufbauen" geht, scheint mir zu schwach.

Ich wuerde den Satz insgesamt umstellen, eher in Richtung "Seid des entfesselten Infernos" gewahr.

WIE entfesselt das jetzt schon ist, kann ich natuerlich nicht beurteilen ;-)

xxxPetra Raspel
United Kingdom
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Schankedön :-)!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Oder auch: Schaut Euch das entfesselte Inferno/Chaos an.
15 mins

agree  Sandra Becker: Sehet, welch Hölle hier entfesselt... Oder so...
1 day53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
behold the inferno unfolded!
Hütet euch vor dem Inferno, das ihr entfesseln könntet!


Explanation:
...so was in der Richtung

stellt sich natürlich die Frage, ob das Inferno schon entfesselt wurde oder erst noch auf seine Chance wartet... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-02-09 14:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch:

Ihr wisst nicht, welche Mächte ihr beschwört!

oder ganz frei:
Macht kein Sch... Jungs! :-)))

Andreas Kobell
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BrigitteHilgner: Wie aus dem "unfolded" ein "entfesseln könntet" werden soll, kann ich mir nicht vorstellen. Das Verb "entfesseln" hat außerdem Petra schon vorher vorgeschlagen.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
behold the inferno unfolded!
Hütet Euch vor dem flammenden Inferno!


Explanation:
Nur so als weitere Idee ...

Claudia Wening
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
behold the inferno unfolded!
Schaut euch dieses tobende Inferno an!


Explanation:
Behold heißt leider nicht "sich hüten vor", sonst hätte "Behold Christ!" eine ganz seltsame Bedeutung...

Nicole Schnell
United States
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: *gröl* ;-)))))))))

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2007 - Changes made by ntext:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search