Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: attach to target ally

German translation: Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attach to target ally
German translation:Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...
Entered by:M TRANSLATIONS
Options:
- Contribute to this entry

12:02pm Aug 15, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / Videospiele
English term or phrase: attach to target ally
Hilfe beim Ausdruck. Verstehe was hier steht, aber finde nicht die passenden Worte.

"Attach to target ally and exhaust it." Ongoing: Attached ally can't ready during its controller's ready step. At the start of your turn, your hero deals 2 nature damage to attached ally.
M TRANSLATIONS
Germany
Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...
Explanation:
... und erschöpfe ihn.

Hallo Mike,

dieser Post und Dein anderer lassen mich irgendwie vermuten, dass Du ein Kartenspiel übersetzt ... deshalb dieser Vorschlag von mir.

Viele Grüße,
Claudia
Selected response from:

Claudia Wening
Germany
Note from asker to answerer
Danke sehr, auch Dir Sabine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...
Claudia Wening
3dem Zielverbündeten zufügen
Translate4u


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dem Zielverbündeten zufügen

Explanation:
Hallo Mike,

geht hier scheinbar darum, dem Zielverbündeten Kraft zu entziehen, ihn zu schwächen, lähmen (oder was immer; geht aus dem Text hervor?)
Jedenfalls soll er geschwächt werden und kann controllertechnisch gesehen nichts mehr ausrichten (das attached ally deutet darauf hin, dass er unbeweglich ist ... ), wohingegen der Held ihm 2 Naturschaden zufügen kann.

Gruß
Sabine

Translate4u
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...

Explanation:
... und erschöpfe ihn.

Hallo Mike,

dieser Post und Dein anderer lassen mich irgendwie vermuten, dass Du ein Kartenspiel übersetzt ... deshalb dieser Vorschlag von mir.

Viele Grüße,
Claudia


Claudia Wening
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Note from asker to answerer
Danke sehr, auch Dir Sabine!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list