English: attach to target allyGerman translation: Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | attach to target ally | | German translation: | Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ... | | Entered by: | M TRANSLATIONS |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / Videospiele | | English term or phrase: attach to target ally | Hilfe beim Ausdruck. Verstehe was hier steht, aber finde nicht die passenden Worte.
"Attach to target ally and exhaust it." Ongoing: Attached ally can't ready during its controller's ready step. At the start of your turn, your hero deals 2 nature damage to attached ally. |
| | | Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ... | Explanation: ... und erschöpfe ihn.
Hallo Mike,
dieser Post und Dein anderer lassen mich irgendwie vermuten, dass Du ein Kartenspiel übersetzt ... deshalb dieser Vorschlag von mir.
Viele Grüße,
Claudia
|
| Selected response from:
Claudia Wening Germany
| Note from asker to answererDanke sehr, auch Dir Sabine! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| dem Zielverbündeten zufügen
Explanation: Hallo Mike,
geht hier scheinbar darum, dem Zielverbündeten Kraft zu entziehen, ihn zu schwächen, lähmen (oder was immer; geht aus dem Text hervor?)
Jedenfalls soll er geschwächt werden und kann controllertechnisch gesehen nichts mehr ausrichten (das attached ally deutet darauf hin, dass er unbeweglich ist ... ), wohingegen der Held ihm 2 Naturschaden zufügen kann.
Gruß
Sabine
| Translate4u Germany Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 70
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
| Lege dies an einen Verbündeten deiner Wahl an ...
Explanation: ... und erschöpfe ihn.
Hallo Mike,
dieser Post und Dein anderer lassen mich irgendwie vermuten, dass Du ein Kartenspiel übersetzt ... deshalb dieser Vorschlag von mir.
Viele Grüße,
Claudia
| Claudia Wening Germany Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 23
|
| Note from asker to answerer| Danke sehr, auch Dir Sabine! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |