KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

carved wooden creatures

German translation: geschnitzte Holzkreaturen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carved wooden creatures
German translation:geschnitzte Holzkreaturen
Entered by: Amphyon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:55 Sep 19, 2007
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: carved wooden creatures
These tribes worship the giant volcano deep within the jungle. They have villages with carved wood ornaments and totems. The tribes themselves consist of **carved wooden creatures** that wear grass skirts and painted masks.

Hallo,

dies ist eine Kurzbeschreibung zu einem Tribe, der in einem Videospiel vorkommt.
Was sind denn das für Eumel, die da am Fuße des Vulkans leben? Aus Holz? Oder holzköpfig??

Was kann hier gemeint sein? Bin etwas am Rumraten ... :-(

Wer rät mit? ;-)

Dankeschön
Sabine
Translate4u
Germany
Local time: 04:24
geschnitzte Holzkreaturen
Explanation:
oder vielleicht auch *geschnitzte, holzähnliche Kreaturen/Figuren/Wesen/Lebewesen* weil sie ja nicht wirklich aus Holz geschnitzt sind, sonder nur cyber-holzartig...
Selected response from:

Amphyon
Italy
Local time: 04:24
Grading comment
Dankeschön! Habe es aber vorsichtshalber noch mal beim Kunden angefragt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10geschnitzte Holzkreaturen
Amphyon


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
geschnitzte Holzkreaturen


Explanation:
oder vielleicht auch *geschnitzte, holzähnliche Kreaturen/Figuren/Wesen/Lebewesen* weil sie ja nicht wirklich aus Holz geschnitzt sind, sonder nur cyber-holzartig...

Amphyon
Italy
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankeschön! Habe es aber vorsichtshalber noch mal beim Kunden angefragt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Würde ich tatsächlich ganz wörtlich übersetzen. Bei Videospielen meiner Kinder staune ich ja auch immer, was alles als virtuelle Realität akzeptiert wird!
12 mins

agree  BrigitteHilgner: Solange kein Bild aus dem Spiel dem widerspricht, würde ich das auch so übersetzen.
14 mins

agree  Mrs.Rouyer: würde ich auch sagen!
15 mins

agree  Aniello Scognamiglio
15 mins

agree  Niels Stephan: Klingt prima.
27 mins

agree  Hans G. Liepert
1 hr

agree  Robert Paulig
1 hr

agree  Steffen Schmeisser
1 hr

agree  xxxM TRANSLATIO
3 hrs

agree  Susanne Stöckl
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by Amphyon:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search