ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

comic style

German translation: Karikaturstil / Comic-Stil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comic style
German translation:Karikaturstil / Comic-Stil
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:47 Oct 17, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / football game design
English term or phrase: comic style
*Comic style* designs
INES Reisch
Spain
Local time: 03:13
karikatur stil/comic stil
Explanation:
In diesem Fussball Spiel wird es Karikatur Stil genannt, aber "comic stil" is used more often

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-17 16:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

alles grossgeschrieben, natuerlich
Selected response from:

sibsab
Local time: 03:13
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4karikatur stil/comic stil
sibsab


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
karikatur stil/comic stil


Explanation:
In diesem Fussball Spiel wird es Karikatur Stil genannt, aber "comic stil" is used more often

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-17 16:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

alles grossgeschrieben, natuerlich


    Reference: http://sensible-soccer-2006.softonic.de/
sibsab
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
danke
Notes to answerer
Asker: danke schon mal


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Niels Stephan: Wenn dann Comic-Stil, Karrikatur eher nicht, denke ich.
34 mins
  -> Danke, denke ich auch

agree  Dirk Wittke: "Comic-Stil" fände ich angemessen und passend.
3 hrs
  -> Danke

agree  Steffen Walter: Comic-Stil (man beachte den Bindestrich :-))
15 hrs

agree  Translate4u: Comic-Stil
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Field (write-in)games-football-Design => football game design
Oct 23, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryINES Reisch's old entry - "comic style" => "karikatur stil/comic stil"
Oct 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedComic style => comic style


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: