13:10 Nov 4, 2007 |
English to German translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ute Bartsch Germany Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Wer drückt den Buzzer am Schnellsten? |
| ||
3 | Die schnellste Hand gewinnt! |
| ||
3 | Lustiges Buzzer-Drücken ... |
| ||
3 | Spass auf Knopfdruck |
|
Wer drückt den Buzzer am Schnellsten? Explanation: I think the buzzer should stay as it is and we can express the speed and the force this way. A little more context about the game would be helpful as we may need to opt for something entirely different... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die schnellste Hand gewinnt! Explanation: nur so eine Idee oder Sei schneller als die anderen! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lustiges Buzzer-Drücken ... Explanation: ... für 1-4 Spieler - nicht gerade kreativ, aber für eine Aufzählung vielleicht passend. Ansonsten: - "Spaß auf Knopfdruck" für 1-4 Spieler - Buzzer-Spaß für 1-4 reaktionsschnelle Spieler - "Hau den Buzzer"-Spielspaß für 1-4 Spieler - 1-4 reaktionsschnelle Spieler sind (gemeinsam) am Drücker |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spass auf Knopfdruck Explanation: allerdings ohne Buzzer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.