KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

disambiguating moves

German translation: Eindeutige Notation von Zügen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Mar 8, 2008
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Chess
English term or phrase: disambiguating moves
***Disambiguating moves:*** Îf two or more identical pieces could move to the same square, extra information is needed to disambiguate the situation. In these cases, either the rank of departure, the file of departure, or both are added for clarification. For example, if a player's knights are on the squares c2 and g4, they can both move to the square e3. To show which of the knights actually moved, the move is either noted as Nce3 or Nfe3.

Hallo!

Kann mir jemand sagen, ob es dafür einen speziellen Begriff gibt?

Vielen Dank.
Translate4u
Germany
Local time: 20:33
German translation:Eindeutige Notation von Zügen
Explanation:
Zustimmung mit efreitag, aber zusätzlich noch mit Schacherfahrung untermauert ;-)
Und so sagt's auch der Schachweltverband FIDE.

Grüße

Doreen
Selected response from:

Doreen Schoon-Hammermann
Germany
Local time: 20:33
Grading comment
Vielen Dank Doreen. Auch ein großes Danke an efreitag, Konrad und Edward für die Hilfe!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Eindeutige Notation von Zügen
Doreen Schoon-Hammermann
2 +1Züge eindeutig machen
Erik Freitag


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Züge eindeutig machen


Explanation:
Kein spezielles Schachwissen, so wird es immerhin bei Wikipedia genannt.

Siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Schachnotation unter "Verkürzte algebraische Notation".

Erik Freitag
Germany
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Eindeutige Notation von Zügen


Explanation:
Zustimmung mit efreitag, aber zusätzlich noch mit Schacherfahrung untermauert ;-)
Und so sagt's auch der Schachweltverband FIDE.

Grüße

Doreen


    Reference: http://www.schachclub-horben.de/schach/spielbetrieb/allgemei...
Doreen Schoon-Hammermann
Germany
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank Doreen. Auch ein großes Danke an efreitag, Konrad und Edward für die Hilfe!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: Das Ergebnis ist ja richtig, aber bei "disambiguating" sehe ich eher die _Herstellung_ dieser Eindeutigkeit, deshalb Präferenz für efreitag
40 mins

agree  Edward L. Crosby III: Ja, od. "eindeutige Zugnotation". "Disambiguierung von Zügen" habe ich in der deutschen Schachliteratur nie gesehen, ist aber denkbar.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedDisambiguating Moves » disambiguating moves


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search