ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

bit of a spray

German translation: Streuschuss


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bit of a spray
German translation:Streuschuss
Entered by: M TRANSLATIONS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:45 Sep 25, 2008
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: bit of a spray
Funkspruch von einem Piloten im WWII, nach Abschuss einer Feindmaschine.
Kein Kontext, Exceltabelle ohne wirklichen Zusammenhang.

He´s gone. ***Bit of a spray but it did the job.***

Kenne den Ausdruck "bit of a spray" nicht. Versteh es so:
Er ist tot/Den hat es erwischt. War etwas riskant, aber es hat funktioniert.
Oder welchen Sinn hat der Satz?!?
Vielen Dank für eure Hilfe.
M TRANSLATIONS
Germany
Local time: 03:14
Streuschuss
Explanation:
Das MG zielt nicht punktgenau, sondern streut (wie bei einem Sprühnebel)
Gibts als Spray Shot auch beim Tischfussball
http://www.tischfussball-online.com/begriffe.htm
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:14
Grading comment
THX Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Streufeuer
Kay Barbara
3 +1ZufallstrefferKonrad Schultz
3Streuschuss
Hans G. Liepert


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Streuschuss


Explanation:
Das MG zielt nicht punktgenau, sondern streut (wie bei einem Sprühnebel)
Gibts als Spray Shot auch beim Tischfussball
http://www.tischfussball-online.com/begriffe.htm

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
THX Hans
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zufallstreffer


Explanation:
siehe oben, damit der Löwe hier nicht allein dasteht ;-)

Konrad Schultz
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Penzer: zumindest wenn das Wort alleine steht, gefällt mir ZT besser
27 mins
  -> danke, Hanna
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Streufeuer


Explanation:
Ich bin sicher dass Hans den richtigen Gedanken hatte (und auch Konrads Idee ist in Ordnung), ich würde es aber mit Streufeuer (bzw. "etwas Streufeuer hat gereicht" oder so ähnlich) übersetzen.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-09-25 10:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

Oha, habe im Beispielsatz das "...but it..." überlesen.

Dann sollte es ungefähr so lauten: "Es war zwar (nur) Streufeuer aber es hat gereicht"


    Reference: http://appl3.welt.de/media/download/5652c2cf18c78ad160c0b9c1...
    Reference: http://www.ostwall.com/die%20bauwerke.htm
Kay Barbara
United Kingdom
Local time: 02:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 165
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): Ich denke, hier ist das feindliche *Streufeuer* gemeint...
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: