Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | | English term or phrase: nerdly | Es geht um ein Videospiel, in dem um die modernsten Kampftechniken gegen Androiden geht.
Solve hacking mini-games to whet your ***nerdly*** appetite, then get back to blasting!
Ich dachte an assozial oder abnorm.
Vielen Dank für Eure Hilfe. |
| ThayengaKudoZ activityQuestions: 85 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 935 Germany
| | Local time: 03:17
|
| | German translation:nerdig | Explanation: "nerdly" muss man strikt zielgruppenorientiert entweder positiv oder negativ übersetzen, und da es hier um ein Computerspiel geht, wäre die positive Übersetzung am angebrachtesten. (man will die potentiellen Spieler ja nicht direkt beleidigen, siehe "Nerd pride": http://de.wikipedia.org/wiki/Nerd).
Dass das "nerdly" hier positiv-liebevoll gemeint ist, deutet sich ja schon mit dem "whet" an.
Am einfachsten macht man es sich, wenn man das neudeutsche "nerdig" nimmt, da es neutral-positiv ist. |
| Selected response from:
A. U. Local time: 03:17
| Grading comment Vielen Dank Euch Allen. :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |