Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / fantasy | | English term or phrase: exchange barbs | We’d love to stay and exchange barbs, however, we have business to attend to.
Kann das heißen, "Neuigkeiten austauschen"? oder "Gehässigkeiten austauschen"?
Danke! |
| aleintraKudoZ activityQuestions: 135 ( 1 open) ( 3 without valid answers) Answers: 20
| Local time: 03:17
|
| | Selected response from: ntext United States Local time: 20:17
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |