ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Games / Video Games / Gaming / Casino

Game Credits

German translation: Spiel- Abspann


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Game Credits
German translation:Spiel- Abspann
Entered by: Karl Zeiler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:32 Sep 16, 2004
English to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Ze
English term or phrase: Game Credits
Videospiel WK II:
Nach der Überschrift ***GAME CREDITS*** folgt eine Liste von Namen bzw. Positionsbezeichnungen, z.B. Producer &Director, Title Marketing, Lead Designer, Project Manager, IT Support, etc.

Ist das einn "Dankeschön" an die Beteiligten??
Karl Zeiler
Local time: 03:17
Spiel- Abspann
Explanation:
Wie im Film, der Abspann am Ende ... laut Leo

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-16 21:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://dict.leo.org/?search=film credits&searchLoc=0&relink=...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-09-16 21:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, falscher link:
Dies ist der Richtige:
http://www.nintendo2000.de/pd/pdtag19/pdtag19.htm
Selected response from:

Kathinka van de Griendt
Local time: 03:17
Grading comment
Vielen Dank an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Spiel- Abspann
Kathinka van de Griendt
4Mitarbeiter
Stefan Keller


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
game credits
Spiel- Abspann


Explanation:
Wie im Film, der Abspann am Ende ... laut Leo

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-09-16 21:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://dict.leo.org/?search=film credits&searchLoc=0&relink=...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-09-16 21:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, falscher link:
Dies ist der Richtige:
http://www.nintendo2000.de/pd/pdtag19/pdtag19.htm


    Reference: http://dict.leo.org/?search=film+credits&searchLoc=0&relink=...
Kathinka van de Griendt
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Vielen Dank an alle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfnadge: So kenne ich das auch.
52 mins
  -> Danke, Florian :-)

agree  Peter Gennet
7 hrs
  -> Danke, Peter

agree  Steffen Walter
10 hrs
  -> Danke, Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
game credits
Mitarbeiter


Explanation:
In allen Spielen, die ich kenne, heißt die Überschrift im Deutschen "Mitarbeiter".
Das *ist* vielleicht ein Abspann, aber die Überschrift heißt sicher *nicht* "Abspann". Seltener, aber durchaus auch zu sehen, ist schlicht "Credits".

Stefan Keller
Germany
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: