English: due to excessive workloadGerman translation: wegen Arbeitsüberlastung KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | due to excessive workload | | German translation: | wegen Arbeitsüberlastung | | Entered by: | Philip Taylor |
| Options: - Contribute to this entry |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: due to excessive workload | How would 'due to excessive workload' best be rendered in German?
eg. "Due to excessive workload, the plumber had to take on an assistant". |
| | | Selected response from: Aniello Scognamiglio Germany
| Note from asker to answererMany thanks to everyone who answered and commented. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| wegen Arbeitsüberlastung / wegen voller Auslastung
Explanation: the first one being slightly stronger...
| | Note from asker to answerer| Many thanks to everyone who answered and commented. |
|
|
| |