KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

spiritual child

German translation: geistige Heimat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spiritual child
German translation:geistige Heimat
Entered by: Wenke Geddert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Jun 16, 2005
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Speech
English term or phrase: spiritual child
Aus einer Hochzeitsrede:

"My (name) is a ***spiritual child*** of Germany, because Germany is where we spent most of her childhood. (Name) has also always been a true European, before most of us had even thought of calling ourselves by that name."

Eng verbunden?

Danke für alle Vorschläge!
Wenke Geddert
United Kingdom
Local time: 05:38
geistige Heimat
Explanation:
umformulieren: D'land ist meine geistige Heimat

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-06-16 17:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

hihi, das war wohl ein Freud\'scher Versprecher... der Text ist ja in der 3. Person gehalten, also natürlich ist das dann *ihre* geistige Heimat;))
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:38
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8geistige Heimat
Johanna Timm, PhD
4im Geiste deutsch
Tanja Wohlgemuth
4mit der deutschen Mentalität eng verhaftet/verbunden
Translate4u
1ein Teil ihres Geistes ist in D'land geblieben
Jonathan MacKerron


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ein Teil ihres Geistes ist in D'land geblieben


Explanation:
??

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Herrmann: Geist. Don't leave home without it. (Sorry, aber das könnte jemanden (=die Schwiegermutter) auf den Gedanken bringen, das die betroffene Person nicht bei vollem Verstand ist. *Falls* es passt, könnte man aber sagen, ihr Herz ist in DE geblieben.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit der deutschen Mentalität eng verhaftet/verbunden


Explanation:
So würde ich das ausdrücken, Wenke, denn ihr Kind ist ja hauptsächlich in Deutschland groß geworden und das beinhaltet dann auch, dass sie Verhaltensweisen, Denkmuster (spiritual) übernommen hat.
Ansonsten fällt mir noch der Ausspruch ein: ... da sieht man wessen Geistes Kind sie ist ... aber das würde ich hier nicht verwenden. Passt nicht und ist sehr negativ besetzt.

Viele Grüße.

Translate4u
Germany
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im Geiste deutsch


Explanation:
Ich denke, man kann im Deutschen sagen, dass jemand "im Geiste etwas ist", also die Person hier "im Geiste deutsch ist", da sie in Dtl. geboren wurde.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-06-16 17:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

deutsch bzw. Deutsche(r)
d.h. auch möglich: im Geiste Deutsche(r) ist

Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
geistige Heimat


Explanation:
umformulieren: D'land ist meine geistige Heimat

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-06-16 17:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

hihi, das war wohl ein Freud\'scher Versprecher... der Text ist ja in der 3. Person gehalten, also natürlich ist das dann *ihre* geistige Heimat;))

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Herzlichen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tanja Wohlgemuth: Genau das ist es!
1 min

agree  Klaus Herrmann: Sehr nett.
4 mins

agree  Ulrike Kraemer
10 mins

agree  Sabine Griebler
2 hrs

agree  JD Graduate
3 hrs

agree  vanessak
3 hrs

agree  xxxFrancis Lee: allerdings: Klaus, ich denk, du hast diesbezüglich 'was gegen geistiges ... Where's you heart?
4 hrs

agree  Ian M-H
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search