GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Jun 16, 2005 |
English to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Speech | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
ein Teil ihres Geistes ist in D'land geblieben Explanation: ?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mit der deutschen Mentalität eng verhaftet/verbunden Explanation: So würde ich das ausdrücken, Wenke, denn ihr Kind ist ja hauptsächlich in Deutschland groß geworden und das beinhaltet dann auch, dass sie Verhaltensweisen, Denkmuster (spiritual) übernommen hat. Ansonsten fällt mir noch der Ausspruch ein: ... da sieht man wessen Geistes Kind sie ist ... aber das würde ich hier nicht verwenden. Passt nicht und ist sehr negativ besetzt. Viele Grüße. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
im Geiste deutsch Explanation: Ich denke, man kann im Deutschen sagen, dass jemand "im Geiste etwas ist", also die Person hier "im Geiste deutsch ist", da sie in Dtl. geboren wurde. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-06-16 17:18:29 GMT) -------------------------------------------------- deutsch bzw. Deutsche(r) d.h. auch möglich: im Geiste Deutsche(r) ist |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geistige Heimat Explanation: umformulieren: D'land ist meine geistige Heimat -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-06-16 17:34:33 GMT) -------------------------------------------------- hihi, das war wohl ein Freud\'scher Versprecher... der Text ist ja in der 3. Person gehalten, also natürlich ist das dann *ihre* geistige Heimat;)) |
| |
Grading comment
| ||