ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

make the point of

German translation: etw. darlegen/Bilanz ziehen über/das Wichtigste erfassen usw.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make the point of
German translation:etw. darlegen/Bilanz ziehen über/das Wichtigste erfassen usw.
Entered by: innsbruck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Nov 1, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: make the point of
Ich habe gerade ein kleines Formulierungsproblem und wäre für Lösungen und Vorschläge sehr dankbar.

Es geht um folgenden Satz, in dem rückblickend über ein Treffen der Unternehmensspitze referiert wird:

The purpose of the meeting was to *make the point of the situation concerning* the distribution of the dividends.

Bisher bin ich bei "Situation darstellen/darlegen", bin aber für (ernstgemeinte) Vorschläge/Alternativen offen.
innsbruck
s. unten
Explanation:
Das klingt wie der franz. Ausdruck "faire le point de qc."...
Im Deutschen würde ich sagen:
Ziel des Meetings war, eine Bestandsaufnahme / eine Ist-Situation der/des ... zu machen/aufzustellen.
oder auch: Bilanz ziehen
im Sinne von: wo stehen wir? wie ist die Lage?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-01 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

bei deinem Vorschlag würde ich noch "aktuell" einfügen, also: die aktuelle Situation/Lage darlegen"
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 14:17
Grading comment
Vielen, vielen Dank an alle für die guten Ideen! Alle hätten sich die Punkte verdient.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. unten
Giselle Chaumien
3 +1Eine Sache auf den Punkt bringen; das Wichtigste/Entscheidende einer Situation erfassen [oder zusamm
Johanna Timm, PhD
3s.u.Monika Leit
2s.u.
Ivo Lang


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. unten


Explanation:
Das klingt wie der franz. Ausdruck "faire le point de qc."...
Im Deutschen würde ich sagen:
Ziel des Meetings war, eine Bestandsaufnahme / eine Ist-Situation der/des ... zu machen/aufzustellen.
oder auch: Bilanz ziehen
im Sinne von: wo stehen wir? wie ist die Lage?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-01 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

bei deinem Vorschlag würde ich noch "aktuell" einfügen, also: die aktuelle Situation/Lage darlegen"

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen, vielen Dank an alle für die guten Ideen! Alle hätten sich die Punkte verdient.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Ich denke, du liegst ganz gut:

Zweck des Meetings war es, die Situation bezüglich der Dividendenverteilung/Dividendenausschüttung darzulegen.

Monika Leit
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
Laut Langenscheidt besteht ein (für diesen Kontext wohl wichtiger) Unterschied zwischen "make a point of" und "make the point that": Ersteres wird mit "etwas hervorheben, betonen" wiedergegeben und letzteres mit "die Feststellung machen". Man sieht, dass ersteres sinngemäß sehr viel stärker ist. Mir scheint, dass die Bedeutungsvariante "einen Punkt betonen, hervorhben" hier am ehesten passt. Was sollte hier denn das bloße "feststellen" bringen?

Ivo Lang
Local time: 13:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eine Sache auf den Punkt bringen; das Wichtigste/Entscheidende einer Situation erfassen [oder zusamm


Explanation:
Recently, the gynecologic oncology community has given contrasting answers to the proposal to introduce endoscopy as a further choice within oncologic surgery. The aim of the Rome Meeting was to make the point of the situation on this topic by confronting laparotomy-performing surgeons and endoscopists both with oncologic experience, in order to find common areas of identity and debate on diverging opinions.
http://www.thetrocar.net/view.asp?ID=25

We asked to him to make the point of the situation today: does he still think that we will have lunar hotels in 2030? See Patrick's reply here
http://www.tdf.it/2004/st_eng.htm


ok, i am going to try to make the point of the situation about where i
am right now, perfectly aware that i don't know you much and that my vision of you is only what you fed me with...

http://talkaboutrecovery.com/group/alt.abuse.offender.recove...

to make notes during the interview will facilitate the consultant to make the point of the situation, re-formulating specific ideas, recording the user’s data for any further activity.
www.careercenteronline.org/manuals\manual_ 1en.pdf?PHPSESSID=17c66ee85bfac803c907627429a83453


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 41 mins (2005-11-02 01:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

ooops.. da wurde mir glatt das Wort abgeschnitten;(( wollte sagen:..."oder zusammenfassend darlegen"

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DSC
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: