ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

in-the-zone

German translation: Insiderinformation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-the-zone
German translation:Insiderinformation
Entered by: Asaphina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Jan 18, 2006
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Family
English term or phrase: in-the-zone
Latest in-the-zone information for your health and fitness.
Asaphina
Insiderinformation
Explanation:
insider Information
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Local time: 14:17
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.xxxOlaf
3Bereichs(-informationen)
Translate4u
2 +1Insiderinformation
Jonathan MacKerron
2aus erster Hand
Terence Ajbro


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Insiderinformation


Explanation:
insider Information

Jonathan MacKerron
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Y. Adams, M.A.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
aus erster Hand


Explanation:
--

Terence Ajbro
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bereichs(-informationen)


Explanation:
Neueste Bereichsinformationen für Ihre Gesundheit und Fitness.

Eine weitere Möglichkeit. Wie lautet denn der Satz davor?
Sabine.

Translate4u
Germany
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
AFAIK, if you're "in the zone" you've reached an optimal training state.
I'd therefore translate this sentence as:

Aktuelle Informationen für optimale Gesundheit und Fitness

xxxOlaf
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Urbschat
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: