KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

local mare

German translation: Bürgermeister

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mayor
German translation:Bürgermeister
Entered by: Tanja Wohlgemuth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Sep 4, 2006
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: local mare
Ich bin immer noch bei dem Text über ein Haus, das von einer Familie gekauft wurde, und wo beschrieben wird, wie es dazu kam u.s.w.

Es wird gesagt, dass die Leute das Glück hatten, über gemeinsame Bekannte die Voreigentümer des Hauses kennenzulernen. Und dann kommt dieser Satz, der mir ein Rätsel ist:
"Friendship with the local mare clinched the deal."

Hat jemand eine Ahnung, was das bedeuten soll? Bin für jegliche Hinweise dankbar!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 17:16
mayor
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-04 15:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Das muss ein Schreibfehler sein. Es sollte "mayor" lauten.
Mayor = der Bürgermeister

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-04 15:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ihre Freundschaft mit dem örtlichen Bürgermeister ....
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 10:16
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4mayor
Giovanni Rengifo
4 +2Maire von Genf (hier)
Rolf Kern
1 +1Liebling des OrtesLutzi
2ortsansässige Stute
Woodstock


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
local mare (siehe satz)
mayor


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-04 15:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Das muss ein Schreibfehler sein. Es sollte "mayor" lauten.
Mayor = der Bürgermeister

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-04 15:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ihre Freundschaft mit dem örtlichen Bürgermeister ....

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ich denke, es handelt sich tatsächlich um den Bürgermeister. Ob der ein Pferdegesicht hat, weiß man ja nicht...
34 mins

agree  Ingeborg Gowans: haha, aber Du jast recht; es ist bestimmt ein Tippfehler, es ei denn, es handelt sich um ein Gestuet (uebler Kalauer, ich weiss)
54 mins

agree  Andrea Black: Ich würde auch eher auf den Bürgermeister als DIE Stute tippen. Ist doch eher unwahrscheinlich, dass es dort dann nur EINE dorfberühmte Stute gab.
3 hrs

agree  Rolf Kern: Klar ist es der "Bürgermeister" (le maire), aber in CH sagen wir "Stadtpräsident", aber da es Genf ist, muss unbedingt "Maire von Genf" geschrieben werden. Wir würden ja "Lord Mayor" (London) auch nicht übersetzen.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Liebling des Ortes


Explanation:
Vielleicht ist ja eine Person aus dem Ort gemeint, die bei allen beliebt ist, wie z.B. ein local hero.

Lutzi
Local time: 16:16
Specializes in field

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BirgitBerlin: Das habe ich auch vermutet... sowas wie ein dorfbekannter bunter Hund. Kommt darauf an, wie der Tenor des gesamten Textes ist...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ortsansässige Stute


Explanation:
Ist es wirklich vollkommen ausgeschlossen, dass es um ein Pferd geht? Ich wohne auf dem Land und bin auch mit ein paar Pferden "per du"! Man lernt auch immer wieder über die Tiere Leute kennen, z.B. beim Spaziergang mit Hund.



Woodstock
Germany
Local time: 17:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: War wohl von Anfang an als Witz gedacht.
3 hrs
  -> Zumindest nicht tierisch ernst... ;-) Es fehlt manchmal "Die Leichtigkeit des Seins" im Leben.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Maire von Genf (hier)


Explanation:
Sie Bemerkungen anderswo.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-09-04 19:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe...

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 17:16
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike MacKay: ... und hier noch ein Link zu einer ganzen Reihe von Beispielen dazu, wie oft "mayor" = hier "Maire von Genf" doch falsch geschrieben wird ("local mare" mehrmals dabei):http://www.expatica.com/source/forum_thread.asp?channel_id=4...
53 mins
  -> Danke. im Text des Links ist noch einiges falsch geschrieben.

agree  Sandra Becker: als stehender Ausdruck nicht ganz so bekannt, aber trotzdem gut so.
12 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedlocal mare (siehe Satz) » local mare


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search