ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

separate point

German translation: gleichzeitig / daneben / des Weiteren / unabhängig davon / abgesehen davon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on a separate point
German translation:gleichzeitig / daneben / des Weiteren / unabhängig davon / abgesehen davon
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Nov 15, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: separate point
'Longer-term future investments will be dealt with after completion of the transaction. On a separate point, the financial structure that has been created... - krieg 'on a separate point' nicht gescheit in den Satz, handelt sich um einen ziemlich formalen Text - any suggestions?
Katrin Cunningham
Local time: 13:18
gleichzeitig / daneben / des Weiteren / unabhängig davon
Explanation:
... wären ein paar weitere Vorschläge, doch ich finde, was letztendlich passt hängt auch sehr vom Rest des oben leider nur teilweise angegebenen Satzes ab.

Vielleicht hilft es ja trotzdem?

Viele Grüße,
Ulrike
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:18
Grading comment
hat gut gepasst, vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3abgesehen davon (hier)
Bernhard Sulzer
3 +1gleichzeitig / daneben / des Weiteren / unabhängig davon
Ulrike MacKay
4auf der anderen Seite
erika rubinstein
3als ein besonderer Punkt
a05


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf der anderen Seite


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans
41 mins

disagree  Joern Gaedcke: I think this sounds too much like 'on the other hand', i.e. like a contrast
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
als ein besonderer Punkt


Explanation:


a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
on a separate point
gleichzeitig / daneben / des Weiteren / unabhängig davon


Explanation:
... wären ein paar weitere Vorschläge, doch ich finde, was letztendlich passt hängt auch sehr vom Rest des oben leider nur teilweise angegebenen Satzes ab.

Vielleicht hilft es ja trotzdem?

Viele Grüße,
Ulrike

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
hat gut gepasst, vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: besonders mit "unabhängig davon" und stimme dem Kommentar zu.
3 hrs
  -> Danke, Bernhard!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
abgesehen davon (hier)


Explanation:
eine weiterer Vorschlag dafür, kommt vielleicht dem "separate" sehr nahe.

oder auch: abgesehen von den Plänen......

oder auch:

Getrennt von den Plänen für Investitionen (= apart from this/these) haben die geschaffenen Finanzstrukturen....

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike MacKay: "abgesehen davon" war auch noch mein Gedanke - aber nachts um 2 kann ich anscheinend doch nicht mehr bis 5 zählen... ;-))
5 hrs
  -> Danke, Ulrike

agree  Steffen Walter: Allerdings müssten wir wissen, wie der Satz nach der "financial structure" weitergeht.
5 hrs
  -> Danke, Steffen

agree  Stamatia: stimmt, der Satz läßt ja noch einige Möglichkeiten offen...
5 hrs
  -> Danke, Carola
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: