ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

now shipping

German translation: ab sofort verfügbar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:now shipping
German translation:ab sofort verfügbar
Entered by: Neele
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Mar 3, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / University education
English term or phrase: now shipping
New Maintenance Release now shipping

This is a title in a marketing text of a new maintenance release. I understand what it says, only I am looking for a good way to express it 'marketing-like' in German.

Thank you for your ideas!
Neele
ab sofort verfügbar
Explanation:
-
Selected response from:

David Seycek
Austria
Local time: 14:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8ab sofort verfügbar
David Seycek
4 +2ab sofort lieferbar
Renate FitzRoy
4 +2ist ab sofort erhältlich
Andreas Kobell


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
ab sofort verfügbar


Explanation:
-

David Seycek
Austria
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: "sofort verfügbar" reicht (ausser Du wirst nach Wörtern/ZIeltext bezahlt)
2 mins

agree  erika rubinstein
11 mins

agree  Austrianlassie
14 mins

agree  anisco: mit Hans
1 hr

agree  LegalTrans D
1 hr

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3 hrs

agree  Tim Jenkins: mit Hans
13 hrs

agree  Sonia Heidemann
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ist ab sofort erhältlich


Explanation:
.


    Reference: http://www.slashcam.de/info/Nero-7-Premium-ist-ab-sofort-erh...
    Reference: http://www.adn.at/Shop/ADNShop/defaultseite.aspx?menuid=208&...
Andreas Kobell
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtranstrain: "erhältlich" klingt für mich besser als "verfügbar"
1 hr
  -> Danke, transtrain!

agree  Nicole Schnell: Mit transtrain.
2 hrs
  -> Danke, Nicole!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ab sofort lieferbar


Explanation:
wäre eine andere Alternative, etwas näher am "shipping"

Renate FitzRoy
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anisco: genau ;-)
1 hr

agree  Sonia Heidemann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: