16:05 Mar 16, 2007 |
English to German translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Seycek Austria Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
...produktives geleistet zu haben... Explanation: es gibt einem neben dem praktischen Nutzen gleichzeitig das Gefühl, etwas sehr produktives geleistet zu haben. (sicher zu lang, oder?) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
erfreuliche Erfahrung Explanation: ... gibt einem neben einem grossartigen Ergebnis/Resultat/Objekt eine erfreuliche Erfahrung des Schaffens/Koennens... Ich weiss, es hoert sich ein bisschen gestelzt an... just an idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. u. Explanation: .. führt nicht nur zu einem großartigen / zufrieden stellenden architektonischen Ergebnis, sondern bereitet auch Freude / macht obendrein noch Spaß So würde ich es übersetzen. Gruß Sabine |
| |