KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

pioneering

German translation: avantgardistisch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pioneering
German translation:avantgardistisch
Entered by: Carsten Mohr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Jan 10, 2008
English to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: pioneering
while studying at the pioneering Cranbrook Academy of Art in Bloomfiled Hills, Michigan...

Lebenslauf einer Designerin

wer bietet mir eine knackige Übersetzung? ;-)
Carsten Mohr
Germany
Local time: 12:42
avantgardistisch
Explanation:
mit demselben metaphorischen Hintergrund

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-01-10 10:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

googelt man "Cranbrook Academy"+ "avantgardistisch", so stößt man auf einige avantgardistische (sic) Möbeldesigner...
Selected response from:

Vittorio Ferretti
Local time: 12:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5den Weg bereiten/wegbereitenduli1
4 +2führend
Aniello Scognamiglio
4 +2mit Vorreiterrolle / als Vorreiter bekannt
mary austria
4avantgardistischVittorio Ferretti
3zukunftweisend
Anne Schulz
2Pionierakademie
Amira Mansour
2bahnbrechendmill2


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mit Vorreiterrolle / als Vorreiter bekannt


Explanation:
For starters.

mary austria
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Sehr gut!
22 mins

agree  BrigitteHilgner: Erscheint mir passend.
34 mins

neutral  Vittorio Ferretti: ist dies "knackig"?
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Pionierakademie


Explanation:
-

Amira Mansour
Egypt
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nalan ceper: nur Pionier reicht glaube ich
34 mins
  -> Vielen Dank!

disagree  Aniello Scognamiglio: Nein, es geht nicht um Pioniere, die an einer Akademie ausgebildet werden (siehe Vorschläge mit "Vorreiter", "Weg bereitend", "führend" usw.). // Ich weiß, dass du es anders gemeint hast, aber der Ausdruck ist missverständlich u. daher zu vermeiden.
1 hr
  -> Danke für Ihren Kommentar, aber ich meine nicht die Akademie, wo die Pioniere ausgebildet werden. Ich meine mit "Pionierakademie" eine führende Akademie.// Also, danke. Ich weiß nicht, dass es nicht gebräuchlich in diesem Bereich ist :-(
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
den Weg bereiten/wegbereitend


Explanation:
je nachdem

uli1
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
15 mins

neutral  Vittorio Ferretti: ist dies "knackig"?
27 mins

agree  Anne Schulz: oder "wegweisend"; ist aber schwer zu sagen, wenn man noch nicht einmal einen ganzen Satz hat
36 mins

agree  me.translation: wegbereitend
1 hr

agree  Translate4u: wegbereitend
1 hr

agree  xxxBrandis
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avantgardistisch


Explanation:
mit demselben metaphorischen Hintergrund

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-01-10 10:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

googelt man "Cranbrook Academy"+ "avantgardistisch", so stößt man auf einige avantgardistische (sic) Möbeldesigner...

Vittorio Ferretti
Local time: 12:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nicole Schnell: Die Avantgarde ist eine kunstgeschichtliche Epoche und der Begriff wird daher für Kunst-/Designhochschulen nicht verwendet (habe selbst Design studiert)//Brauche leider zur Beschreibung meines abgeschlossenen Studiums weder Duden noch Wikipedia.
20 mins
  -> Disagree: siehe Duden und http://de.wikipedia.org/wiki/Avantgarde

neutral  BrigitteHilgner: Mit Nicole - in diesem Zusammenhang könnte der Begriff "avantgardistisch" leicht zu Missverständnissen führen.
27 mins
  -> Disagree: siehe Duden und http://de.wikipedia.org/wiki/Avantgarde
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bahnbrechend


Explanation:
just another suggestion

mill2
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
führend


Explanation:
Im Zusammenhang mit "Design" ist "führend" ein Übersetzungsvorschlag, der den Satz auch gut "fließen" lässt :-)
Mag zwar nicht "knackig" sein, aber "kurz und bündig"!

Ein relevantes Buch, in dem es auch um die Cranbrook Academy geht, gibt es auch:
http://www.koppmedien.de/ShowProduct.aspx?Nr=9263

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Sehr schick! Mit dem Begriff "knnackig" wäre ich auch höchst vorsichtig, schließlich geht es um einen Lebenslauf, nicht um die Imagebroschüre der Hochschule.
16 mins
  -> Schicker Kommentar!

agree  Karin Maack: passt gut in den Satz
2 hrs
  -> Danke, Karin.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zukunftweisend


Explanation:
mal sehen, wie viele Vorschläge wir noch so zusammenbekommen...

Anne Schulz
Germany
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search