ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

of set purpose

German translation: vorsätzlich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of set purpose
German translation:vorsätzlich
Entered by: PeterSQ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Sep 22, 2008
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: of set purpose
They appeared to be acting **of set purpose**.


Ohne Kontext. Ich verstehe die Wendung nicht.

Vielen Dank!
PeterSQ
vorsaetzlich
Explanation:
Sie schienen vorsaetzlich zu handeln.
Selected response from:

Dirk Albishausen
Canada
Local time: 08:20
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vorsaetzlich
Dirk Albishausen
3zielbewusst/mit festem ZielDr. Erich A. Schmidt


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vorsaetzlich


Explanation:
Sie schienen vorsaetzlich zu handeln.

Dirk Albishausen
Canada
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: könnte sein; Deine Umlaute kannst Du mit der character map finden. meisten alt und Zahlen, z.B. alt 0246 ergibt ö
1 hr
  -> Danke fuer den Tip, aber ich habe das schon mehrfach versucht und was in Office-Software wunderbar klappt, scheint bei Webanwendung nicht zu funktionieren. Wenn es da noch andere Vorschlaege gibt, waere ich sehr dankbar.

neutral  Steffen Walter: How to type umlauts: http://www.mckinnonsc.vic.edu.au/la/lote/german/materials/um...
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zielbewusst/mit festem Ziel


Explanation:
Ich verstehe den Satz so, dass ihr Handeln auf das Erreichen eines bestimmten Ziels, also zielbewusst ausgerichtet ist. Eine entsprechende Übersetzung wird auch bei Babylon vorgeschlagen.

Dr. Erich A. Schmidt
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2008:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: