Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Umgangssprache/Kinderreim
English term or phrase:horsy-morsey
Ein russischer Major besucht ein kleines Dorf in Kasachstan, weil er von den Bewohner Tiere kaufen will. Einer der Bewohner, ein alter Gleisarbeiter namens Kasym Batyrbaev, hat einen "Dachschaden". Hier die Szene:
Vielen Dank für die Hilfe! Ich hatte die gleiche Anfrage noch in Russisch-Deutsch eingestellt und dort mit Hilfe einer Kollegin, die zufällig den Film besaß, herausgefunden, dass die englischen Untertitel entscheidende Elemente der Konversation gar nicht aufgriffen... Euch allen einen guten Start in die Woche! 4 KudoZ points were awarded for this answer
ist das ursprünglich auf Englisch oder aus dem Russischen übersetzt?
Automatic update in 00:
Answers
33 mins confidence: peer agreement (net): +5
hoppe hoppe Reiter...
Explanation: keine Ahnug, ob das hier überhaupt hinein passt; aber so ein entsptechender Kinderreim wäre das naheliegendste
Ingeborg Gowans Canada Local time: 09:20 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe! Ich hatte die gleiche Anfrage noch in Russisch-Deutsch eingestellt und dort mit Hilfe einer Kollegin, die zufällig den Film besaß, herausgefunden, dass die englischen Untertitel entscheidende Elemente der Konversation gar nicht aufgriffen... Euch allen einen guten Start in die Woche!