ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

sign in ink

German translation: mit Tinte (unterschreiben/unterzeichnen)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sign in ink
German translation:mit Tinte (unterschreiben/unterzeichnen)
Entered by: Barbara Kunkel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Jun 12, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: sign in ink
Kontext:

XYZ must sign the form in ink.

Heißt das einfach nur unterschreiben, oder muss die Unterschrift mit einem bestimmten Stift (Füller oder Kugelschreiber) geleistet werden?

"to ink" heißt ja auch nur "unterschreiben".

Wer weiß Genaues?
Barbara Kunkel
Local time: 14:21
mit Tinte (unterschreiben/unterzeichnen)
Explanation:
vgl. Diskussion

Wenn Du bei TAUS nach "in ink" suchst (Industry: legal services) findest Du zahlreiche Anwendungsbeispiele DE-ENG. [leider sind die Suchergebnisse nicht verlinkbar]
Selected response from:

Tal Anja Cohen
Local time: 14:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3mit Tinte (unterschreiben/unterzeichnen)
Tal Anja Cohen
4handschriftlich (unterzeichnen)
Marc Nager
3mit Kugelschreiber o.ä. unterzeichnen/unterschreiben
Rolf Kern


Discussion entries: 11





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
mit Tinte (unterschreiben/unterzeichnen)


Explanation:
vgl. Diskussion

Wenn Du bei TAUS nach "in ink" suchst (Industry: legal services) findest Du zahlreiche Anwendungsbeispiele DE-ENG. [leider sind die Suchergebnisse nicht verlinkbar]

Tal Anja Cohen
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Maerz
1 hr
  -> danke, Kitty

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ja genau.
1 hr
  -> danke, Irene

agree  Goldcoaster
21 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
handschriftlich (unterzeichnen)


Explanation:
Obwohl die Diskussion der verehrten Kollegen sehr interessant und auch witzig ist, möchte ich bloss noch anmerken (wie zwischen den Linien zu lesen war), dass heute wohl nur noch Kugelschreiber und Füller (aller Arten ! - ich möchte ja keine Nostalgiker vor den Kopf stossen:-))) in Frage kommen. Farb- und Filzstift oder Marker wird ja wohl niemand zum unterschreiben benützen, oder? :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-06-12 11:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

Definition Füllfederhalter (kurz: Füller) nach Wahrig: Federhalter mit eingebautem Tintenbehälter, aus dem die Tinte beim Schreiben selbsttätig nachfliesst. (Mit Feder ist hier die Metallspitze gemeint, keine Vogelfeder :-))

Example sentence(s):
  • when i create a form in word, it does not allow me to sign in ink

    Reference: http://forum.soft32.com/windows/ink-sign-tablets-ftopict3081...
Marc Nager
Switzerland
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Es würde mir aber doch keiner den Kopf abbeißen, wenn ich eigenhändig mit Tinte und einer Vogelfeder unterschreiben würde, oder? :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tal Anja Cohen: Mir sind in meinem HR-Job immer wieder Leute begegnet, die mit (Druck-)Bleistift unterzeichnen wollten. Die mussten dann jeweils höflich gebeten werden, "in ink" zu unterschreiben. / Scheint mir hier ausnahmsweise klar...(Floskel)
2 hrs
  -> Vielleicht müsDas glaube ich Dir gerne. Aber müsste man dann nicht den genauen Kontext kennen, oder ?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit Kugelschreiber o.ä. unterzeichnen/unterschreiben


Explanation:
Oder vielleicht so, womit Tinte zulässig aber Bleistift ausgeschlossen ist.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2009-06-12 20:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

Jedoch Tinte nicht unbendingt vorgeschrieben ist.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: