ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

view

German translation: Sicht


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:38 Jan 29, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: view
A VIEW WITH NO OBSTACLES
The new VMware View™ 4 delivers a rich, personalized end user experience—on both the LAN and the WAN. Now there are no more barriers to virtualizing your desktops, just a clear view.


Ich suche eine passende Übersetzung für das Wort "view", das in der Überschrift und am Ende des zweiten Satzes vorkommt und das sich vielleicht auch mit dem Produktnamen in Verbindung bringen lässt...Hat vielleicht jemand eine Idee?
M Burrmeister
Local time: 14:21
German translation:Sicht
Explanation:
Ich sehe kein Wortspiel. Sicht ist Sicht.
1. Hindernisfreie Sicht
2. Klare Sicht
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:21
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Sicht
Rolf Kern
3 +1klarer Überblick // ungetrübter Blick // Durchblick
Zea_Mays
3 +1Ansicht
Danila Moro
3Aussichtentranscreator
3 -1Straight View oder Klar View
British Diana


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
view (wortspiel)
Aussichten


Explanation:
das wid naheliegender weise nicht 100% hinhauen mit der übertragung aber vllt als ansatz. beim 2.mal evtl noch "beste/gute" davor, eleganter fände ich aber, just a clear view einfach wegzulassen

transcreator
Germany
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
view (wortspiel)
klarer Überblick // ungetrübter Blick // Durchblick


Explanation:
Gemeint ist hier mMn mehr was in Richtung Überblick, Gesamtschau.
Das englische view lässt sich dabei aber schwer mit einbeziehen.

Zea_Mays
Italy
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simone Linke: Zum Produkt, um das es hier geht, würde etwas wie Durchblick oder Überblick am besten passen.. nach dem Motto "Behalten Sie den Durchblick"...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sicht


Explanation:
Ich sehe kein Wortspiel. Sicht ist Sicht.
1. Hindernisfreie Sicht
2. Klare Sicht

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga: Schönen Sonntag, Rolf. :)
18 hrs
  -> Danke sehr, Thayenga

agree  Horst Huber: "Frei", "offen", "unbehindert" ...
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
view (wortspiel)
Ansicht


Explanation:
..in diesem Zusammenhang

Example sentence(s):
  • Angesichts der kleinen Gesamtgröße des ES1 fällt auch das Display mit 2.4 Zoll nicht wirklich groß aus. Dennoch stellt es 262.000 Farben in einer Auflösung von 240x400 Pixel erstaunlich brillant und in klarer Ansicht dar

    Reference: http://www.inside-handy.de/handys/elson_es1/2013_testbericht...
Danila Moro
Italy
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: gefällt mir am Besten als Lösung
18 mins
  -> Danke Joan!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
view (wortspiel)
Straight View oder Klar View


Explanation:
Nachdem jeder schon einmal etwas von "Street View" gehört hat, wage ich ein weiteres Wortspiel mit dem Wort- statt Street View eben Straight View (gerader Blick).

Wem das zu "bemüht" ist, dann vielleicht "Klar View"

British Diana
Germany
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Simone Linke: Sorry, aber das sähe arg nach Google Translate aus in einem ordentlichen deutschen Text. :-(
15 hrs
  -> Okay I see your point. I was aiming for a "marketing gag" and we don't know how "ordentlich" the text will be in German (philliee thinks it should be "snappy"). but it obviously comes over as Denglish to you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2011 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
Term askedview (Wortspiel) => view


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: