ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » General / Conversation / Greetings / Letters

mini-quadrennial events


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:29 May 2, 2011
English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: mini-quadrennial events
refers e.g. to the winter Olympics, World Expo, Congressional elections in the US. I know of course of quadrennial events are but what does the "mini" refer to? Is there any difference at all?

Can anyone explain or even give a translation?

Your help would be very much appreciated.
astridmaria
Local time: 14:21


Summary of answers provided
3im Rahmen eines Vierjahreszyklus stattfindend
Rolf Kern
3nicht ganz so bedeutende/weltbewegende, alle vier Jahre stattfindende Ereignisse/Veranstaltungen
mrmp
3weniger wichtige, alle vier Jahre stattfindende, VeranstaltungenDERDOKTOR
Summary of reference entries provided
mini-maxi
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
weniger wichtige, alle vier Jahre stattfindende, Veranstaltungen


Explanation:
etwa Asian Games, etc.

DERDOKTOR
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mrmp: sehe ich auch so, weniger bedeutende ..., aber sag das mal zu den Asiaten, und den Winter-Olympioniken, oder den Fußballfreunden ;-) Scheint doch eher ein lapsus linguae zu sein oder aus dem weiteren Kontext zu erklären und umzuformulieren ?!
1 hr
  -> Na, viel umformuliert hast Du nicht.

neutral  Rolf Kern: Ich stimme mrmp zu. Das ist es wohl nicht.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht ganz so bedeutende/weltbewegende, alle vier Jahre stattfindende Ereignisse/Veranstaltungen


Explanation:
Wenns kein Tippfehler oder lapsus linguae (z.B. für minor) ist, tippe ich je nach weiterem Kontext auf "nicht ganz so bedeutende/weltbewegende, alle vier Jahre stattfindende Ereignisse/Veranstaltungen", sozusagen im Vergleich zu vorher (oder nachher ?) aufgeführten Massenveranstaltungen, wie die Sommerolympiade, die z.B. mehr Hotelbetten erfordern.

mrmp
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Kern: Das ginge zu weit. Siehe unsere Komentare zum Vorschlag von DERDOKTOR.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im Rahmen eines Vierjahreszyklus stattfindend


Explanation:
Dieses "mini" ist unerklärlich und kommt auch in einem einzigen Text im Internet vor, nämlich:
"At this stage we expect this trend to continue, as the **mini-quadrennial events* of the Winter Olympics in Vancouver, Asian Games in Guangzhou, the FIFA World Cup in South Africa, the IPL cricket league and Commonwealth Games, both in India, The World Expo in Shanghai and the United States mid-term Congressional elections, have a positive effect on the Group?s revenue growth and may add 1% to industry-wide growth."

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2011-05-02 21:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag dürfte zu dieser Aufzählung von Ereignissen passen.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2011-05-03 12:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Offenbar gibt es in dre deutschen Sprache keine einfache Entsprechung, nur Erklärungsversuche. Deshalb neuer Vorschlag:
«Im Vierjahreszyklus stattfindend, der im englischen Sprachbereich "mini-quadrennial" genannt wird.»
(Dies im Unterschied zum Vierjahreszyklus, der im englischen Sprachbereich "maxi-quadrennial" genannt wird.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +3
Reference: mini-maxi

Reference information:
“...much is the influence of sport on the wider economy that WPP boss Sir Martin Sorrell talks about how clients' spending rises in "maxi-quadrennial" years (Olympics and Euro-football championships in 2008, 2012, etc.) and "mini-quadrennials" (World Cup and Winter Olympics in 2010, 2014).”
http://www.thisislondon.co.uk/markets/article-23918932-sport...

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Note to reference poster
Asker: Thank you. I think that makes it clear that such events are actually "weniger bedeutende, im Vierjahresturnus stattfindende Veranstaltungen".


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Gudrun Wolfrath
6 hrs
agree  Rolf Kern: Interesant, aber wie heißt wohl diese Unterscheidung auf Deutsch?
8 hrs
agree  seehand: je um zwei Jahre versetzt stattfindende, vielleicht???
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: