Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:29 May 2, 2011
English to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase:mini-quadrennial events
refers e.g. to the winter Olympics, World Expo, Congressional elections in the US. I know of course of quadrennial events are but what does the "mini" refer to? Is there any difference at all?
Wie schon erwähnt, ist mir klar. dass es sich bei quadrennial events um im Vierjahresturnus stattfindende Veranstaltungen handelt, es ging mir um den Zusatz "mini", der mir ebenfalls völlig unerklärlich ist.
Bitte die Frage in deutscher Sprache stellen und den Text, in dem "mini-quadrennial events" erscheint, und erklärt wird, um was es sich handelt, in der Originalsprache zitieren.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
weniger wichtige, alle vier Jahre stattfindende, Veranstaltungen
Explanation: etwa Asian Games, etc.
DERDOKTOR Local time: 14:21 Native speaker of: German PRO pts in category: 11
3 hrs confidence:
nicht ganz so bedeutende/weltbewegende, alle vier Jahre stattfindende Ereignisse/Veranstaltungen
Explanation: Wenns kein Tippfehler oder lapsus linguae (z.B. für minor) ist, tippe ich je nach weiterem Kontext auf "nicht ganz so bedeutende/weltbewegende, alle vier Jahre stattfindende Ereignisse/Veranstaltungen", sozusagen im Vergleich zu vorher (oder nachher ?) aufgeführten Massenveranstaltungen, wie die Sommerolympiade, die z.B. mehr Hotelbetten erfordern.
mrmp Local time: 14:21 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Explanation: Dieses "mini" ist unerklärlich und kommt auch in einem einzigen Text im Internet vor, nämlich:
"At this stage we expect this trend to continue, as the **mini-quadrennial events* of the Winter Olympics in Vancouver, Asian Games in Guangzhou, the FIFA World Cup in South Africa, the IPL cricket league and Commonwealth Games, both in India, The World Expo in Shanghai and the United States mid-term Congressional elections, have a positive effect on the Group?s revenue growth and may add 1% to industry-wide growth."
-------------------------------------------------- Note added at 38 Min. (2011-05-02 21:08:01 GMT) --------------------------------------------------
Mein Vorschlag dürfte zu dieser Aufzählung von Ereignissen passen.
-------------------------------------------------- Note added at 16 Stunden (2011-05-03 12:40:01 GMT) --------------------------------------------------
Offenbar gibt es in dre deutschen Sprache keine einfache Entsprechung, nur Erklärungsversuche. Deshalb neuer Vorschlag:
«Im Vierjahreszyklus stattfindend, der im englischen Sprachbereich "mini-quadrennial" genannt wird.»
(Dies im Unterschied zum Vierjahreszyklus, der im englischen Sprachbereich "maxi-quadrennial" genannt wird.
Rolf Kern Switzerland Local time: 14:21 Native speaker of: German PRO pts in category: 10
Reference information: “...much is the influence of sport on the wider economy that WPP boss Sir Martin Sorrell talks about how clients' spending rises in "maxi-quadrennial" years (Olympics and Euro-football championships in 2008, 2012, etc.) and "mini-quadrennials" (World Cup and Winter Olympics in 2010, 2014).” http://www.thisislondon.co.uk/markets/article-23918932-sport...