ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Genetics

midgestation

German translation: Mitte der Gestation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:midgestation
German translation:Mitte der Gestation
Entered by: Andrea Pate-Cazal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Apr 27, 2007
English to German translations [PRO]
Medical - Genetics / Genforschung
English term or phrase: midgestation
rats and mice in midgestation
Stamatia
Germany
Local time: 14:24
Mitte der Gestation
Explanation:
oder zweites Trimenon
Selected response from:

Andrea Pate-Cazal
United States
Local time: 05:24
Grading comment
Danke, ich denke ich bleibe bei Mitte der Gestation, nachdem ich mir den Artikel von der Uni angesehen habe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Mitte der Gestation
Andrea Pate-Cazal
3Mitte der Trächtigkeit
Elisabeth Hippe-Heisler


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mitte der Trächtigkeit


Explanation:
Bin selbst keine Biologin, aber vom Sachverhalt her ist das gemeint.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-27 16:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Könnte sein. Warten wir also am besten ab, was die Biologen und Mediziner dazu zu sagen haben...

Elisabeth Hippe-Heisler
United Kingdom
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, so habe ich mir das auch gedacht, allerdings denke ich, dass es dafür in der Fachsprache noch einen speziellen Ausdruck dafür gibt.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mitte der Gestation


Explanation:
oder zweites Trimenon


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schwangerschaft
    Reference: http://www.freidok.uni-freiburg.de/volltexte/2581/pdf/Gesamt...
Andrea Pate-Cazal
United States
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, ich denke ich bleibe bei Mitte der Gestation, nachdem ich mir den Artikel von der Uni angesehen habe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: