English to German translations [PRO] Science - Geography
English term or phrase:glacial divide
Leute , ich brach noch mal eure Hilfe:
glacial divide
(offenbar ein Ort in einem Computerspiel, sonst leider kein Kontext)
Bin heute völlig übermüdet, finde nix im Wörterbuch und suche vergeblich nach Inspiration.
Ne Gletscherspalte ist es nicht, eher so was wie 'ne Wasserscheide, nur gefroren.
Ich dachte an "Gletscherkuppe", das gibt aber nur 170 Google Treffer.
Was sagt ihr dazu?
Aber hier ist nach deiner Beschreibung definitif "Eisscheide" gemeint (obwohl kein Gletscher vorkommt).
Vorschlag zur Güte:
Gletscherstromscheide
"Es ist der Bereich der dort von Jasmund südwestwärts verlaufenden Gletscherstromscheide (Eisscheide) zwischen Beltsee- und Odergletscherstrom..." www.ruegen-mv.de/jasmunder-bodden.html
Klingt zwar kompliziert, ist aber richtig: Da wo der Gletscherstrom sich scheidet. Das Bild hat mch überzeugt. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Ach so, da habe ich dich wohl in die Irre gefhrt. Tut mir Leid.
In Ermangelung von Kontext werde ich dem Kunden wohl diverse Vorschlge unterbreiten, von Gletscherkuppe bis Eissscheide. Auf jeden Fall danke fr deine Hilfe und die Klrung! Schnen Sonntag.
ber deine Erklrung und den Vorschlag "Gletscherscheide" bin ich eben darauf gekommen. Google ergibt brigens einige Treffer fr "Eisscheide". Das scheint das zu sein, was du suchst. Sorry, hatte mich zu sehr an meiner Eisgrenze festgebissen.
Ich glaube dir ja, dass man diesen bergang Eisgrenze nennt, aber ich bezweifle eben, dass es sich um dieses Phnomen handelt.
Mit Wasserscheide meinte ich eine Gebirgskante, an der das Wasser in zwei verschiedene Richtunge abluft, oder per definitionem "Linie, die zwei benachbarte Flussrichtungen voneinander trennt".
Das ist, wie man auch an den Beispielen oben sehen kann, im Gebirge. Drum verstehe ich halt nicht, wie du drarauf kommst, dass es sich um die Eisgrenze handeln knnte.
Wenn du sagst "eher so was wie 'ne Wasserscheide, nur gefroren", dann kann es doch nur die Eisgrenze sein. Den bergang vom Meer zum Eis nennt man so, da bin ich 100% sicher.
Siehe folgende Beispiel, wo berall von Hhe die Rede ist:
We spent the night on the icefield at the head of Jacobsen Glacier, and the next day traveled south toward a low glacial divide immediately east of
Part Three: Glacial Divide This trip was an intense experience in the presence of high altitude
Looping around the glacial divide, we then climbed up to Evolution Valley at 9600 ... At 12500 feet, this is one of the lowest cols in the Glacial Divide
Gletscherscheide ergibt bei Google leider keinen einzigen Treffer.
Nicht, dass Google die Bibel wre, aber es macht mich doch etwas skeptisch.
Was die Eisgrenze angeht:
Auf allen englischen Websites, die ich zu "glacial divide" gesichtet habe, ist irgendwie von Bergen, Canyons und Gletschern die Rede. Darum bezweifle ich, dass es was mit der Eisgrenze im Meer zu tun hat.
Automatic update in 00:
Answers
11 mins confidence: peer agreement (net): +5
Gletscherscheide
Explanation: auch nur eine Idee - es gibt ja auch eine Wasserscheide... ???